ПРОСЧЕТ - перевод на Испанском

error de cálculo
просчет
ошибки в расчетах
ошибка в подсчетах
un cálculo erróneo
deficiencia
недостаток
пробел
дефицит
слабость
недостаточность
упущение
неадекватность
нехватки
проблемы
дефект
fracaso
провал
неудача
неспособность
поражение
срыв
крах
неудачник
ошибка
фиаско
неудачница

Примеры использования Просчет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
обязательствами с целью предотвратить просчет со стороны Эритреи,
su compromiso de prevenir un error de cálculo por parte de Eritrea,
Затем, в начале 2000- х годов, он совершил намного более серьезный просчет, заявив, что кредитный пузырь на рынке жилья,
Luego, a principios de los dos mil, cometió un error mucho más grave, al insistir en
Итогом работы семинара, посвященного последующей деятельности, стало заключение о том, что специалисты в области санитарии практически не привлекались к разработке документов по стратегии сокращения масштабов нищеты и что этот просчет был допущен в результате недооценки роли государственных инвестиций в деятельность по расширению доступа к санитарным услугам52.
En un taller realizado en el marco de las actividades de seguimiento se llegó a la conclusión de que no se había dado suficiente participación a los profesionales del saneamiento en el proceso de preparación de los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, y que esta deficiencia había conducido a una insuficiente comprensión de la función que incumbe a la inversión pública en el aumento del acceso a los servicios correspondientes52.
Ну, вряд ли я назову это просчетом, мой мальчик.
Bueno, yo no lo llamaría un error de cálculo, muchacho.
Просчеты Дэниела скоро станут очевидными,
Las deficiencias de Daniel pronto se harán evidentes
Просчеты в планировании проектов;
Insuficiente planificación de los proyectos;
Это указывает на просчеты в планировании закупок.
Esto es un síntoma de una mala planificación de las adquisiciones.
Расследование утверждений о нарушениях и просчетах в управлении.
Investigación de denuncias de irregularidades y mala administración.
Как мы исправим эти просчеты?
¿Cómo vamos a corregir estos errores?
Я бы не стала главным ученным Оа, если бы делала просчеты.
No me convertí en directora de ciencia de Oa haciendo cálculos erróneos.
учебных или политических просчетов.
formación o errores políticos.
Настало время исправить эти просчеты.
Éste es el momento de corregir estos errores.
Будущие историки, вероятно, обвинят Буша в этих просчетах.
Es probable que los historiadores futuros critiquen a Bush por esas deficiencias.
Расследование утверждений о нарушениях и просчетах.
Investigación de denuncias de irregularidades y mala.
Если нынешняя ситуация не изменится, то любые просчеты сторон могут привести к резкой эскалации напряженности с непредсказуемыми последствиями для двух стран
Si la situación actual persiste, cualquier error de cálculo de las partes podría provocar una rápida escalada, con consecuencias imprevisibles para ambos países
Эта задача крайне важна для того, чтобы не допустить дискредитирующего стратегического просчета в Азиатско-Тихоокеанском регионе, который так же
Esta tarea resulta crítica para evitar un error de cálculo estratégico perjudicial para la región de Asia
Но было бы опасным просчетом считать AfD всего лишь ксенофобской партией, сосредоточенной на одной проблеме.
Pero catalogar a AfD como un partido xenófobo monotemático sería un peligroso error de cálculo.
Было бы колоссальным просчетом полагать, что применение маломощных ядерных боезарядов останется локализованным.
Sería un gran error de cálculo suponer que las armas nucleares de baja potencia se emplearían sólo de manera localizada.
одного стратегического просчета со стороны Индии.
de un acto de terrorismo, de un error de cálculo estratégico por parte de la India.
будь то вследствие случайности, просчета или преднамеренного действия, будут тяжелыми и катастрофическими.
ya sea por accidente, error de cálculo o intencionadamente, serían graves y desastrosos.
Результатов: 42, Время: 0.4502

Просчет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский