ПРОСЬБЫ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ - перевод на Испанском

solicitud de la asamblea general
petición de la asamblea general
de lo solicitado por la asamblea general
pedidos de la asamblea general
solicitudes de la asamblea general
peticiones de la asamblea general

Примеры использования Просьбы генеральной ассамблеи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В ответ на эти просьбы Генеральной Ассамблеи Секретариат продолжает рассматривать данный вопрос с целью определить,
En respuesta a las solicitudes formuladas por la Asamblea General, la Secretaría continúa examinando este asunto para determinar la posibilidad de adoptar
Во исполнение просьбы Генеральной Ассамблеи Департамент по экономическим
De conformidad con lo solicitado por la Asamblea General, el Departamento de Asuntos Económicos
На основании обзора, проведенного Секретариатом во исполнение просьбы Генеральной Ассамблеи, были определены два этапа переоборудования
Sobre la base de un examen efectuado por la Secretaría en respuesta a la petición de la Asamblea General, se determinaron dos fases para mejorar
См. информацию о выполнении просьбы Генеральной Ассамблеи, содержащейся в пункте 2 раздела IX ее резолюции 61/ 276.
Véase la respuesta a la solicitud formulada por la Asamblea General en el párrafo 2 de la sección IX de su resolución 61/276.
Однако, несмотря на просьбы Генеральной Ассамблеи и многих других межправительственных органов
Sin embargo, a pesar de las exhortaciones de la Asamblea General y de muchos otros órganos y foros intergubernamentales,
Однако Суд вправе затронуть более широкий круг вопросов, лежащих в основе просьбы Генеральной Ассамблеи.
Sin embargo, la Corte está facultada para considerar una gama más amplia de cuestiones que subyacen a la solicitud de la Asamblea General.
Секретариат будет прилагать все усилия к тому, чтобы выполнять просьбы Генеральной Ассамблеи.
la Secretaría hará todo lo posible por dar cumplimiento a lo solicitado por la Asamblea General.
работать с внешними контактами в банковской сфере для дальнейшего удовлетворения просьбы Генеральной Ассамблеи.
el período 2008-2009 y trabajando con contactos externos en la banca para atender a la solicitud de la Asamblea General.
Резюме международной дискуссии по вопросам развития подготовлено во исполнение просьбы Генеральной Ассамблеи.
La reseña de las Audiencias Mundiales sobre Desarrollo se presenta en respuesta a la solicitud de la Asamblea General.
который предлагается рассмотреть сейчас, касается любых" других вариантов, которые обеспечили бы выполнение просьбы Генеральной Ассамблеи".
la opción 3 que debe examinarse consiste en" las demás opciones que respondan a la solicitud de la Asamblea General".
Настоящий доклад подготовлен для рассмотрения Комитетом по информации во исполнение просьбы Генеральной Ассамблеи.
El presente informe se ha preparado para su examen por el Comité de Información en atención a la solicitud de la Asamblea General.
несмотря на неоднократные просьбы Генеральной Ассамблеи.
a pesar de reiteradas solicitudes formuladas por la Asamblea General.
В этом добавлении Секретариат сделал все возможное для того, чтобы выполнить соответствующие просьбы Генеральной Ассамблеи.
La Secretaría ha hecho todo lo posible por atender las solicitudes de la Asamblea.
Согласно толкованию Комиссией просьбы Генеральной Ассамблеи, касающейся процесса консультаций" в рамках Комиссии",
La Comisión entendía que la solicitud de la Asamblea General, que se refería al proceso de consulta" de la Comisión",
Агентство подготовило подробные планы для выполнения поручений Генерального секретаря и просьбы Генеральной Ассамблеи и планирует перевести штаб-квартиру в Газу приблизительно 15 июля 1996 года.
El Organismo ha preparado planes para aplicar las instrucciones del Secretario General y la petición de la Asamblea General, y se propone transferir su sede a Gaza el 15 de julio de 1996 o alrededor de esa fecha.
во исполнение просьбы Генеральной Ассамблеи об опубликовании на ежегодной основе доклада по данному пункту повестки дня,
en cumplimiento de la solicitud de la Asamblea General de que se publicara anualmente un informe sobre este tema, distribuyó una circular informativa
КПК потратил много времени на рассмотрение просьбы Генеральной Ассамблеи о совершенствовании методов своей работы,
El CPC ha dedicado mucho tiempo a estudiar la petición de la Asamblea General de que mejorara sus métodos de trabajo,
Во исполнение просьбы Генеральной Ассамблеи учебная программа, осуществляемая Отделом, была улучшена
En cumplimiento de lo solicitado por la Asamblea General, se ha mejorado el programa de formación impartido por la División,
Комиссия с признательностью отметила, что сделаны первые шаги в направлении выполнения прошлогодней просьбы Генеральной Ассамблеи к Генеральному секретарю существенно увеличить как людские, так и финансовые ресурсы,
La Comisión tomó nota con reconocimiento de las primeras medidas adoptadas para cumplir la solicitud de la Asamblea General del año anterior de que el Secretario General aumentara considerablemente los recursos humanos
Она выражает надежду на то, что выполнение просьбы Генеральной Ассамблеи, обращенной к соответствующим сторонам, безотлагательно рассмотреть вопрос о том, как наилучшим образом обеспечить продолжение консультативного процесса в рамках деятельности Комиссии, позволит добиться лучшего взаимопонимания между этими сторонами.
La oradora espera que la petición de la Asamblea General a las partes interesadas de que examinen urgentemente las formas de mejorar el proceso consultivo de la Comisión conduzcan a una mejor comprensión entre esas partes.
Результатов: 259, Время: 0.0521

Просьбы генеральной ассамблеи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский