ПРОТЕСТАХ - перевод на Испанском

protestas
протест
демонстрация
протестует
протестных
акции
manifestaciones
выражение
митинг
протест
демонстрации
проявлением
манифестации
воплощением
процессии
марш
шествий
protesta
протест
демонстрация
протестует
протестных
акции

Примеры использования Протестах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
жителями в их поминании Ху, в их протестах против коррупции, и их стремление к демократии были на самом деле теми же самыми чувствами, которые испытывали они сами.
los residentes en su conmemoración de Hu, en sus protestas contra la corrupción y en sus deseos de democracia eran en realidad los mismos que ellos tenían.
страх такой же участи превзошел страх участия в протестах.
cómo el temor de tener el mismo destino ecedió su miedo a la protesta.
содействии постоянному диалогу между лицами, принимающими участие в мирных протестах, и компетентными органами власти.
pueden ser útiles para facilitar un diálogo constante entre los individuos que participan en las manifestaciones pacíficas y las autoridades competentes.
допрашивались относительно их участия в июльских протестах и, затем увозились на грузовиках.
que fueron interrogados sobre su participación en las protestas de julio y que, posteriormente, se los llevaron en camiones.
в заявлении для печати выразила серьезную обеспокоенность по поводу смертных приговоров, вынесенных трем лицам за их участие в протестах, имевших место после недавних президентских выборов.
la Alta Comisionada manifestó su grave preocupación por las condenas a muerte dictadas a tres personas por su participación en las manifestaciones que tuvieron lugar tras la reciente elección presidencial.
гн Давари не смог заплатить штраф в размере 5000 долл. США за участие в феврале и марте 2006 года в протестах учителей.
el Sr. Davari no pudo pagar la multa de 5.000 dólares que se le impuso por participar en las protestas de profesores de febrero y marzo de 2006.
остальных осудили за участие в незаконных протестах, угрозу национальной безопасности
los demás fueron acusados de participar en manifestaciones ilegales, amenazar la seguridad nacional
оккупационные силы также продолжали применять чрезмерную силу против палестинских гражданских лиц, участвовавших в протестах против оккупации в разных районах Палестины, в результате чего десятки людей получили ранения.
las fuerzas de ocupación israelíes también han seguido aplicando una fuerza excesiva contra los civiles palestinos que participan en las protestas contra la ocupación en toda Palestina, hiriendo a decenas de personas.
Верховный Комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека сделал заявление в прессе, в котором предупредил, что новый закон о протестах может иметь своим следствием серьезные нарушения права на свободу мирных собраний
La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos advirtió en una declaración de prensa que la nueva ley sobre las protestas podía dar lugar a graves violaciones del derecho a la libertad de reunión pacífica,
потребовать освобождения всех тех, кто накануне был задержан за участие в мирных протестах.
con la finalidad de exigir la libertad de todos los detenidos en días anteriores por participar en protestas pacíficas.
арест родственников жертв насильственных исчезновений, участвовавших в мирных протестах.
la detención de familiares de las víctimas de desapariciones forzadas que participan en protestas pacíficas.
роли правозащитников в этих протестах.
al papel de los defensores en esas protestas.
мирных протестах против строительства стены и поселений.
internacionales que participan en las protestas no violentas y pacíficas contra el muro y los asentamientos.
Не было обнаружено никакой информации о протестах или вопросах в связи с поставками лизола до того, как уже была осуществлена поставка части товаров по второму заказу.
No se encontró información de ningún tipo que indicara que los envíos de Lysol se hubieran puesto en tela de juicio o hubieran sido objeto de protestas hasta después de haber efectuado algunas del segundo pedido.
Что гн АльМагед был арестован изза его участия в мартовских протестах 2011 года и его сообщений в СМИ о связанных с этим событиях,
El Sr. Al Maged fue detenido con motivo de su participación en las protestas de marzo de 2011 y por sus comunicaciones a los medios acerca de lo sucedido,
Защитить закрепленное в Конституции право на свободу собраний путем внесения поправок в Закон о протестах, которые разрешали бы проводить публичные собрания после простого предоставления соответствующего уведомления( Германия);
Salvaguardar la libertad de reunión, que se consagra en la Constitución, mediante la modificación de la legislación relativa a las protestas para permitir la celebración de reuniones públicas mediante un simple proceso de notificación(Alemania);
Конец моей карьеры в протестах против геев, да и жизни,
El final de mi carrera de protestas antigay y de mi vida
пережившие эти убийства гражданские лица или участвовавшие в протестах против них по-прежнему отбывают длительные сроки тюремного заключения.
comparecido ante la justicia, mientras que los civiles que sobrevivieron a la masacre o protestaron contra ella siguen cumpliendo largas penas de cárcel.
Мо Оо-- 16летней студентки, участвовавшей в протестах 1988 года и запечатленной на фотографии умирающей на руках двух молодых врачей.
de Win Maw Oo, estudiante de 16 años que fue tiroteada y asesinada durante las protestas de 1988 y fue fotografiada moribunda en brazos de dos jóvenes médicos.
многие из которых были арестованы за участие в протестах, состоявшихся в связи с проведением президентских выборов в 2009 году.
muchos de ellos detenidos por haber participado en las protestas que tuvieron lugar con motivo de las elecciones presidenciales de 2009.
Результатов: 208, Время: 0.2973

Протестах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский