ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ - перевод на Испанском

lucha
борьба
битва
бой
противодействие
пресечение
бороться
сражается
oposición
несогласие
противодействие
сопротивление
неприятие
противостояние
неодобрение
протест
оппозиции
оппозиционных
возражения
combatir
бороться с
борьба с
пресечение
противодействовать
пресекать
противодействие
противостоять
искоренение
преодоление
resistencia
сопротивление
сопротивляемость
стойкость
выносливость
противодействие
нежелание
прочность
подполье
противостояние
устойчивости
contrarrestar
противостоять
противодействовать
компенсировать
нейтрализовать
противовес
борьбы
противодействия
преодоления
устранения
противостояния
hacer frente
устранения
преодоления
противодействия
решать
справиться
противостоять
сталкиваться
противостояния
противодействовать
заниматься решением
respuesta
ответ
реакция
исполнение
реагирование
отклик
реагировать
отвечая
меры
ответных
desalentar
препятствовать
сдерживать
дестимулировать
не поощрять
удерживать
противодействовать
сдерживанию
противодействия
предотвращения
недопущения
obstaculizar
препятствовать
помешать
блокировать
подорвать
воспрепятствование
сдерживать
ограничивать
сорвать
подрывать
противодействия

Примеры использования Противодействие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Естественно, противодействие включению вмешательства в кодекс не должно толковаться
Naturalmente, la oposición a que se incluya la intervención en el código no debe interpretarse
Они рассматривают эти явления как транснациональные угрозы, эффективное противодействие которым может быть организовано только коллективными усилиями международного сообщества.
Consideran que estos fenómenos son amenazas transnacionales a las que sólo se podrá hacer frente de manera eficaz mediante los esfuerzos colectivos de la comunidad internacional.
Эффективное противодействие этому вызову стало важным элементом обеспечения международной безопасности и одной из основных
La respuesta eficaz a este desafío ha pasado a ser un elemento importante de la seguridad internacional
направленным на противодействие общим угрозам и вызовам.
las medidas encaminadas a hacer frente a las amenazas y los retos comunes.
Реальными мерами для реализации человеком права на противодействие проявлениям расовой дискриминации являются законодательные меры, устанавливающие ответственность за подобные действия.
Las medidas eficaces para el ejercicio del derecho a oponerse a las manifestaciones de discriminación racial consisten en instrumentos legislativos que prevén responsabilidades por tales actos.
Противодействие пропаганде национальной, расовой
Respuesta a la apología del odio nacional,
Противодействие любым сепаратистским тенденциям
Oponerse a todas las tendencias separatistas
Эффективное противодействие новейшим угрозам требует безотлагательных действий по реформированию Организации Объединенных Наций,
Una respuesta efectiva a los nuevos retos requiere una acción urgente para reformar las Naciones Unidas,
ослабить меры, направленные на противодействие притоку краткосрочного капитала.
liberalizar las medidas destinadas a desalentar las entradas a corto plazo.
Право на оказание сопротивления и противодействие угнетению является основополагающим для достижения
El derecho a ofrecer resistencia y oponerse a la opresión es esencial para alcanzar
Противодействие актам насилия, совершенным некоторыми элементами, не должно быть направлено против всего палестинского народа
La respuesta frente a ciertos actos de violencia perpetrados por algunos elementos no debían dirigirse contra el pueblo palestino en su totalidad
она может отправиться в тюрьму за противодействие правосудию, ее память пояснилась.
señalamos a ella que ella podría ir a la cárcel por obstaculizar el enjuiciamiento, su memoria aclarado.
Lt;< Вклад системы развития Организации Объединенных Наций в противодействие кризису>>
Contribuciones del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en la respuesta a la crisis.
Не следует забывать, что эти заключенные осуществляли в соответствии с международным правом свое право на противодействие оккупации.
No hay que olvidar que estos detenidos actuaron de conformidad con el derecho internacional para hacer valer su derecho de oponerse a la ocupación.
в том числе правовых мер, направленных на эффективное противодействие торговле людьми.
entre ellas las medidas jurídicas necesarias para facilitar una respuesta eficaz a la trata de personas.
Стивен С. Уайз нападал на немецких евреев за противодействие ВЕК.
Stephen Wise atacó a los judíos alemanes por oponerse al CJM.
направленной на противодействие интересам, правам
una fuerza que pretendiera oponerse a los intereses, los derechos
Lt;< круглый стол>> 4:<< Вклад системы органов Организации Объединенных Наций, занимающихся вопросами развития, в противодействие кризису>>
Mesa redonda No. 4: Contribuciones del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en la respuesta a la crisis.
Вклад системы органов Организации Объединенных Наций, занимающихся вопросами развития, в противодействие кризису(<< круглый стол>> 4).
Contribuciones del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en la respuesta a la crisis(mesa redonda No. 4).
властями на допросы и помещались под стражу за противодействие цензуре.
detenido a periodistas de otros medios de prensa por oponerse a la censura.
Результатов: 1011, Время: 0.3285

Противодействие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский