ПРОТИВОПОЛОЖНОЕ - перевод на Испанском

contrario
обратное
противоречит
противном
наоборот
иначе
противоположное
отличие
напротив
об ином
нарушением
otra
другой
еще один
иным
второй
друга
очередной
opuesta
противопоставить
возражения
выступать
противостоять
противодействовать
противопоставления
возражать против
contraria
обратное
противоречит
противном
наоборот
иначе
противоположное
отличие
напротив
об ином
нарушением

Примеры использования Противоположное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
угроз и все попытки запугивания демонстрантов, которые выражают противоположное мнение;
otros intentos de intimidar a los manifestantes que expresan puntos de vista contrarios.
Один из членов Комиссии выразил мнение, противоположное мнению Специального докладчика,
Un miembro expresó la opinión, contraria a la del Relator Especial,
Противоположное мнение, которое разделили некоторые делегации и наблюдатели, заключалось в том, что положения пункта 2( а) прошли проверку временем
En sentido contrario, algunas delegaciones y algunos observadores opinaron que la disposición del párrafo 2 a había dado buen resultado
Противоположное клике понятие- это независимое множество в том смысле,
Lo opuesto de un clique es un conjunto independiente,
Очевидно, скорее, противоположное: что неуправляемый процесс глобализации,
Al contrario, es comprobable que los circuitos ingobernables de la globalización,
Вы делали противоположное тому, что стоило делать… пытались завоевать умы нации вместо сердец людей, действительно имеющих значение.
Has estado haciendo exactamente lo opuesto de lo que deberías estar haciendo… intentando ganarte la opinión de la nación en lugar del corazón de la gente que realmente importa.
Почему вы утверждаете прямо противоположное тому, что сами заявили по поводу этого научного вопроса?
¿Por que se contradice directamente en el testimonio que esta dando sobre esta pregunta cientifica?
Противоположное может произойти,
Lo contrario puede ocurrir
Противоположное мнение заключалось в том, что был бы предпочтительным более гибкий подход,
Una opinión discrepante fue la de que sería preferible escoger un criterio más flexible,
Противоположное мнение состояло в том, что в руководстве уже в достаточной степени учтены интересы кредиторов
Según otro parecer, la Guía ya velaba adecuadamente por los intereses de los acreedores, por lo que debía mantenerse
в качестве крайнего средства, хотя в резолюциях Совета Безопасности устанавливается прямо противоположное.
pese a que las resoluciones del Consejo de Seguridad establecen justamente lo contrario.
что-то находящееся в контрасте или противоположное американской сущности.
étnico está en contraste o se opone al carácter norteamericano.
они рассказали мне совсем противоположное.
ellos cuentan historias bastante diferentes.
а многие другие выражают противоположное мнение;
varios otros expresan una opinión divergente;
Таким образом, применение презумпции пункта 5 статьи 20 могло бы породить последствия как раз противоположное искомому: скорейшая стабилизация договорных отношений
Así pues, la aplicación de la presunción del párrafo 5 del artículo 20 produciría justamente el efecto contrario al deseado:
Кроме того, суд подчеркнул, что, даже если бы он вынужден был принять противоположное решение, следовало доказать,
Además, el Tribunal observó que, aunque resolviera lo contrario, era necesario demostrar
При этом, несмотря на противоположное мнение отдельных авторов, никакая норма международного
En este caso, pese a la opinión contraria de algunos autores, ninguna norma de derecho internacional impone a un Estado
Таким образом, протест имеет действие, противоположное признанию; он может состоять в повторяющихся актах и должен быть конкретизирован,
Por consiguiente, la protesta tenía el efecto contrario al del reconocimiento; podía consistir en actos reiterados
Было высказано противоположное мнение, состоящее в том, что проект пункта 17( 3) касается случаев бездействия, а не умышленного искажения данных
Se manifestó la opinión contraria de que el párrafo 3 del proyecto de artículo 17 se refería a los casos en que hubiera actos de omisión,
что на самом деле там происходит нечто совершенно противоположное.
en el territorio palestino ocupado, permítaseme señalar que lo que está sucediendo es totalmente lo contrario.
Результатов: 219, Время: 0.0769

Противоположное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский