Примеры использования Противоречащий на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
позволяющие защитить подчиненного, который отказывается исполнять приказ начальника, противоречащий Конвенции, от репрессивных мер.
Кроме того, государству- участнику следует создать систему, обеспечивающую защиту от наказания подчиненных, которые откажутся выполнять противоречащий Конвенции приказ вышестоящего начальника.
наносящий ей ущерб и противоречащий Конституции.
Государству- участнику следует создать механизм защиты от репрессий подчиненного, который отказывается выполнять приказ вышестоящего начальника, противоречащий положениям Конвенции.
Было бы жаль, если бы Комитет принял проект резолюции, столь противоречащий Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву, причем именно в ту неделю, когда эта Конвенция вступает в силу.
История и опыт Западной Сахары свидетельствуют о том, что мир, противоречащий принципу права народа на самоопределение, не является справедливым миром и не может быть прочным.
суд заявил о том, что" законодательный акт, противоречащий Конституции, не является законом",
Этот шаг, противоречащий резолюции 687( 1991) Совета Безопасности,
В другом контексте Комитет посчитал, что" произвольный" означает необоснованный в конкретной ситуации или противоречащий целям и задачам Пакта( Замечания общего порядка по статье 17).
часть I статьи 14, где затрагивается вопрос, противоречащий законодательству страны.
Вам хорошо известно, что Эфиопия отклонила вариант<< виртуальной демаркации>> как противоречащий Алжирским соглашениям и практике самой КГЭЭ и не совместимый с нормами международного права.
любой другой законодательный акт, противоречащий ей, не имеет юридической силы.
Они рассматривались как акт агрессии державы, могущественной в экономическом, военном и техническом плане, против небольшой страны- акт, противоречащий нормам международного права
Данный проект решения рискует быть истолкован как противоречащий нынешней тенденции к централизации деятельности в области прав человека в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
любой законодательный текст, противоречащий международным нормам, неприемлем.
практика государств в целом не позволяет говорить о том, что акт промульгирования декларации рассматривался как противоречащий международному праву.
внимание солдат необходимо привлечь к тому факту, что если они получают приказ, противоречащий правам человека,
послали таким образом сигнал, противоречащий борьбе с безнаказанностью.
Г-н Алавади утверждает, ни один закон, противоречащий положениям Конституции, не может быть принят
национальные группы в большей степени, чем другие, приспособлены для интеграции- подход, противоречащий духу Конвенции.