ПРОТИВОРЕЧИЕМ - перевод на Испанском

contradicción
противоречие
несоответствие
противоречит
коллизии
состязательности
противоречивое
непоследовательность
contradictorio
противоречивый
состязательной
противоречит
противоречие
неоднозначен

Примеры использования Противоречием на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
было бы действительно противоречием исключить конвенцию о терроризме в этой сфере.
sería realmente contradictorio excluir a ese respecto el Convenio sobre el terrorismo.
Он высказал обеспокоенность по поводу того, что представляется ему противоречием между политикой, проводимой в рамках системы Организации Объединенных Наций
El Relator Especial expresó su preocupación por lo que consideraba las políticas contradictorias del sistema de las Naciones Unidas,
Это, частично, обусловлено противоречием между исторически сложившейся концепцией установления делинквентности
Esto es en parte el resultado del conflicto entre el concepto histórico de la justicia de menores
отстранение от работы беременных женщин или непродление контракта с ними по этой причине является абсолютным противоречием между проповедью важности
no renovarles sus contratos de trabajo por esta razón constituye una absoluta incongruencia entre lo que se" predica" acerca de la importancia
Какие противоречия?
Это о противоречиях, недостатках, человеческих причудах.
Es acerca de las contradicciones, las manías, la locura humana.
Существуют правовые пробелы и противоречия, которые не позволяют властям соблюдать этот новый закон.
Existen incoherencias y lagunas legales que impiden a las autoridades aplicar la nueva ley.
Такие противоречия исключают возможность оценки определенных аспектов этой программы;
Esas incoherencias impiden evaluar determinados aspectos del programa;
На протяжении ряда лет многочисленные внутренние противоречия затрудняли установление политического единства жителей Экваториальной Гвинеи.
Numerosas divisiones internas han dificultado por años el entendimiento político entre los guineanos.
Это потому, что паутина контрактов развила серьезные противоречия».
Se debe a que“en la red de contratos han aparecido graves incoherencias”.
Один представитель отметил, что в полученных ответах на вопросник по-прежнему имеется много противоречий.
Un representante señaló que todavía había muchas incoherencias en las respuestas al cuestionario.
в нем нет никаких противоречий.
no hay discrepancias en absoluto.
Позвольте мне остановиться на некоторых таких противоречиях и неопределенностях.
Permítaseme indicar algunas de esas contradicciones y ambigüedades.
Однако Московский договор не разрешил противоречий между Россией и Грузией.
Sin embargo, el Tratado de Moscú no resolvió el conflicto entre Rusia y Georgia.
Политическая конкуренция и этнические противоречия.
Competencia política y divisiones étnicas.
Мы слышим о его позитивных аспектах и противоречиях.
Oímos hablar de sus beneficios y sus contradicciones.
Моральные претензии Путина, однако, погрязли в политически неустойчивых противоречиях.
Sin embargo, las proclamas morales de Putin están sumidas en contradicciones políticamente insostenibles.
Действительно, с этой точки зрения нет никаких противоречий между максимизацией прибылей
De hecho, desde su punto de vista no hay contradicción entre la maximización de las utilidades
Соответственно, могут быть противоречия между правилами организации
En consecuencia, puede haber incoherencias entre las reglas de una organización
Кое-кто нам говорит, что противоречия слишком глубоки
Algunos nos dicen que las divisiones son demasiado profundas
Результатов: 50, Время: 0.7322

Противоречием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский