CONTRADICTION - перевод на Русском

[ˌkɒntrə'dikʃn]
[ˌkɒntrə'dikʃn]
противоречие
contradiction
conflict
tension
odds
controversy
contrary
inconsistency
discrepancy
contradictory
нарушение
violation
breach
contravention
infringement
contrary
disruption
defiance
disorder
offence
abuse
противоречит
contradict
contrary
conflict
run counter
contravene
inconsistent
violate
be contradictory
incompatible
at odds
противоречивость
inconsistency
contradictory
contradictions
discrepancy
conflicting
contradictoriness
controversial
противоречия
contradiction
conflict
tension
odds
controversy
contrary
inconsistency
discrepancy
contradictory
противоречий
contradiction
conflict
tension
odds
controversy
contrary
inconsistency
discrepancy
contradictory
противоречии
contradiction
conflict
tension
odds
controversy
contrary
inconsistency
discrepancy
contradictory
противоречат
contradict
contrary
conflict
run counter
contravene
inconsistent
violate
be contradictory
incompatible
at odds
противоречить
contradict
contrary
conflict
run counter
contravene
inconsistent
violate
be contradictory
incompatible
at odds

Примеры использования Contradiction на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
MACHIVENTA: There is actually no contradiction whatsoever.
МАКИВЕНТА: На самом деле нет никакого противоречия.
amendments were needed only in cases of clear contradiction.
внесение соответствующих поправок необходимы только в случаях существования явных противоречий.
This contradiction certainly plunged me into despair.
Это противоречие, безусловно, повергало меня в отчаяние.
the crux of the matter lay in that contradiction.
существо вопроса кроется в этом противоречии.
I don't see any contradiction.
Я не вижу здесь никакого противоречия.
However, there was no contradiction between those principles and the provisions of the Covenant.
Однако между этими принципами и положениями Пакта противоречий нет.
He asked the Secretariat to explain that contradiction.
Он просит Секретариат объяснить это противоречие.
The stresses in the zone can be in contradiction to the demand for low thermal conductance.
Нагрузки этой зоны могут находиться в противоречии с требованиями низкой теплопроводности.
They love contradiction.
Они любят противоречия.
I do not really see any contradiction.
в этом случае также не усматриваю каких-либо противоречий.
I momentarily ignore the contradiction in terms.
Я проигнорировала пока противоречие терминов.
Why there is a contradiction between these forecasts?
В чем причина такого противоречия прогнозов?
The parents' rights cannot be in contradiction to their children's interests.
Родительские права не могут осуществляться в противоречии с интересами детей.
There is no contradiction between development and respect for human rights.
Между развитием и соблюдением прав человека не существует противоречий.
This apparent contradiction has baffled many politicians.
Многих политиков это очевидное противоречие ставило в тупик.
Yang are in constant contradiction and interaction with each other.
находятся в постоянном противоречии и взаимодействии друг с другом.
Silnye solutions- a solution to overcome the contradiction.
Сильные решения- это решения, преодолевающие противоречия.
But analog- This contradiction.
но несовременно- это противоречие.
She would appreciate further clarification regarding that apparent contradiction.
Она с удовлетворением учла бы дальнейшие пояснения в отношении этого явного противоречия.
TP y- Reinforced technical contradiction limit state.
ТП у- усиленное техническое противоречие предельное состояние.
Результатов: 1466, Время: 0.0956

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский