ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ МЕДИЦИНЫ - перевод на Испанском

medicina preventiva
médica preventiva
de salud preventiva

Примеры использования Профилактической медицины на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
живущих в неблагополучных условиях, программами вакцинации и профилактической медицины, поскольку в некоторых районах уровень младенческой смертности все еще слишком высок.
por mejorar el acceso de los niños desfavorecidos a la vacunación y la medicina preventiva, ya que, en algunas regiones, la tasa de mortalidad infantil sigue siendo demasiado elevada.
санитарного состояния и профилактической медицины.
de inspección sanitaria y de medicina preventiva.
доктор медицины, специалист в области профилактической медицины и общественного здравоохранения.
al Dr. Kevin Cahill, especialista en medicina preventiva y salud pública.
Цель организации состоит в предоставлении услуг профилактической медицины и, в ряде случаев,
El propósito de la organización es prestar servicios médicos preventivos y ofrecer tratamiento,
Отдел женского здоровья Департамента профилактической медицины при ККСС провел ряд мероприятий с целью разъяснения сущности хирургических вмешательств.
El Departamento de Medicina Preventiva de la CCSS, Sección Salud de la Mujer, realizó diversas gestiones en aras de aclarar el debido proceso en materia de intervenciones quirúrgicas permanentes,
Что касается профилактической медицины, то были приняты законы, направленные на поощрение спорта,
En el ámbito de la medicina preventiva, se han aprobado leyes para la promoción del deporte,
развивают политику профилактической медицины и разъяснительной работы в сфере здравоохранения путем усиления взаимодействия между врачами,
elabora políticas de medicina preventiva y educación sobre la salud mediante un diálogo a fondo entre médicos, profesionales de la salud,
Обследование, проведенное в 1991 году Главным управлением профилактической медицины в 25 муниципиях штата Идальго, показало, что стойкое увеличение щитовидной железы наблюдалось
La encuesta efectuada en 1991 por la Dirección General de Medicina Preventiva en 25 municipios del Estado de Hidalgo registró una prevalencia de bocio del 6%
созданию отделения профилактической медицины.
la creación de una dependencia de medicina preventiva.
основанного на трех основных методах профилактической медицины: первичной,
basado en tres métodos principales de la medicina preventiva: prevención primaria,
отделения Института социальной и профилактической медицины больницы Наира,
el UNICEF y el Departamento de Medicina Preventiva y Social de Nair Hospital,
Страны с преобладанием пожилого населения должны все активнее создавать условия для<< активного старения>> посредством внедрения профилактической медицины, постоянного обучения
Los países que cuenten con una población mayor deberán promover cada vez más el" envejecimiento activo" a través de políticas de prevención de la salud, de aprendizaje permanente
приоритетными целями являются развитие профилактической медицины, необходимость адаптации услуг в области первичной медико-санитарной помощи к региональным условиям,
se han adoptado como prioridades la medicina preventiva, la necesidad de ajustar los servicios de atención primaria de la salud a las circunstancias regionales,
детства, повышению роли профилактической медицины, пропаганде здорового образа жизни
el fortalecimiento del papel que desempeña la medicina preventiva y la promoción de un estilo de vida sano
Центре пропаганды здорового образа жизни и профилактической медицины на Абердинском испытательном полигоне в Мэрилэнде,
Estados Unidos, y el Centro de promoción de salud y medicina preventiva del Campo de pruebas de Aberdeen,
совершенствование системы профилактической медицины; эффективно расширять и осуществлять государственные целевые программы в области здравоохранения
perfeccionando el sistema de medicina preventiva. Ampliar efectivamente la aplicación de los programas que se refieren a las metas nacionales sobre atención de la salud
Особенностью Национальной модели является приоритет профилактической медицины и внедрение здорового образа жизни,
Una de las características del modelo nacional es la prioridad que se asigna a la medicina preventiva y los hábitos de vida sanos,
Например, по региону Азии число лиц, инфицированных ВИЧ/ СПИДом в Китае, по оценкам китайской академии профилактической медицины, составляло на конец 1993 года 10 000, а к концу 1995 года это число увеличилось в 10 раз, достигнув 100 000 человек.
Por ejemplo, en Asia, la Academia de Medicina Preventiva de China ha estimado que había unas 10.000 personas infectadas con el VIH en China a fines de 1993 y que esta cifra aumentó unas 10 veces, a 100.000 personas, a fines de 1995.
ответственность за выполнение которой возложена на Департамент профилактической медицины в составе Медицинского управления услуг здравоохранения.
adscrito al Departamento de Medicina Preventiva en la Dirección Médica de Servicios de Salud.
на иностранных граждан также распространяются программы профилактической медицины, направленные на охрану здоровья отдельных лиц
hospitales en caso de enfermedad o accidente. Los programas de medicina preventiva destinados a proteger la salud de las personas
Результатов: 76, Время: 0.0418

Профилактической медицины на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский