ПРЯМОЙ ЗАПРЕТ - перевод на Испанском

prohibiera expresamente
прямо запретить
предусмотреть конкретный запрет
прямого запрещения
prohibición explícita
prohíba explícitamente
прямо запретить
прямого запрещения
однозначного запрещения

Примеры использования Прямой запрет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
говорится по поводу восстановления смертной казни, для сравнения стоит напомнить о том, что прямой запрет восстановления смертной казни содержится в статье 4( 3)
que el párrafo 3 del artículo 4 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos prohíbe explícitamente la reintroducción de la pena capital y que el Protocolo
в которых содержался бы прямой запрет на свободное занятие адвокатской практикой, в Конвенции не содержится.
ninguna otra disposición de ese instrumento prohíbe expresamente el libre ejercicio de la abogacía.
Включить в национальное законодательство прямой запрет на применение пыток
Incorporar a la legislación nacional tanto una prohibición expresa de la tortura y otros malos tratos
Отменить все положения, приводящие к фактической дискриминации в отношении детей- инвалидов, и включить во все соответствующие законы и политику прямой запрет дискриминации по признаку инвалидности,
Suprima todas las disposiciones que den lugar a la discriminación de facto contra los niños con discapacidad e incluya una prohibición expresa de la discriminación por motivos de discapacidad en todas las leyes
Соединенным Королевством, прямой запрет выдачи лиц, которым могут угрожать пытки
57)¿prohíben expresamente la extradición de las personas que pudieran enfrentar torturas
Наконец, в соответствии с принципом невыдворения рекомендуется установить прямой запрет на высылку беженцев или лиц, обратившихся с просьбой о предоставлении убежища, на территорию, где существует угроза их жизни, личной неприкосновенности или свободе личности, поскольку, как подробно разъясняется ниже, данный принцип относится не только к правам беженцев,
Finalmente, en el contexto del principio de no devolución se recomienda prever expresamente la prohibición de expulsión de la persona asilada o solicitante de asilo a aquellos territorios en que su vida,
согласно которому то или иное действие разрешено, если отсутствует прямой запрет.
de acuerdo con el principio general de que lo que no está expresamente prohibido está permitido.
Прямого запрета телесных наказаний в школах не существует.
No existe ninguna prohibición explícita del castigo corporal en la escuela.
Нет прямого запрета на телесные наказания детей, помещенных на альтернативное попечение.
Los castigos corporales no estaban explícitamente prohibidos en los establecimientos alternativos de acogida.
Отсутствие в законодательстве Бразилии прямого запрета на использование в качестве доказательств при судебном разбирательстве любых признаний
La falta en la legislación brasileña de una prohibición explícita de aceptar, como elemento de prueba en un procedimiento judicial,
Не существует прямого запрета на применение любых форм телесного наказания в учреждениях альтернативного ухода,
Tampoco existía la prohibición explícita de toda forma de castigo corporal en los entornos de atención alternativa,
в нем также нет прямого запрета на применение этого вида наказания.
autoriza expresamente la lapidación, no la prohíbe expresamente como castigo.
КПР выразил обеспокоенность в связи с отсутствием прямого запрета телесных наказаний в образовательных центрах дневного ухода,
El CRC expresó preocupación por la falta de una prohibición explícita del castigo corporal en las guarderías, los internados escolares
Комитет также с обеспокоенностью отмечает отсутствие прямого запрета на телесные наказания в учреждениях альтернативного ухода.
También le inquieta la ausencia de una prohibición explícita del castigo corporal cuando se trata de otras formas de tutela.
Вместе с тем он обеспокоен отсутствием прямого запрета на дискриминацию по признаку пола.
Sin embargo, expresa su preocupación por el hecho que no exista una prohibición explícita de la discriminación por razón del sexo.
но на них не установлено прямого запрета.
no existía una prohibición explícita.
Комитет повторяет свою рекомендацию о введении в законодательство государства- участника прямого запрета всех форм телесного наказания детей
El Comité reitera sus recomendaciones de que se prohíban expresamente en la legislación del Estado parte todos los tipos de castigo corporal de los niños
Однако не установлено прямого запрета телесных наказаний во всех других местах,
Sin embargo, no existía ninguna prohibición explícita del castigo corporal en otros entornos,
Не содержит прямого запрета на выдачу лица в страну, в которой выдаваемому лицу могут угрожать пытки, и УПК РФ.
Tampoco el Código de Procedimiento Penal prohíbe directamente la extradición a países donde los extraditados corran el peligro de ser sometidos a tortura.
в отношении учреждений по альтернативному уходу прямого запрета не существует.
en los centros educativos, pero no estaba expresamente prohibido en otros entornos de cuidado.
Результатов: 52, Время: 0.0361

Прямой запрет на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский