ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ - перевод на Испанском

psicológicos
психологической
психического
психосоциальной
психологов
mental
мысленный
ментальный
психического
умственного
психологического
душевного
разума
психиатрической
psicosociales
психосоциальной
психологической
социально психологической
психо социальной
психолого социальной
psíquicas
экстрасенс
пси
ясновидец
медиум
ясновидящий
психического
телепатическая
психологического
экстрасенсорный
телепатом
psicología
психология
психологической
psychological
психологической
психологов
fisiológicas
физиологических
psicológicas
психологической
психического
психосоциальной
психологов
psicológico
психологической
психического
психосоциальной
психологов
psicológica
психологической
психического
психосоциальной
психологов
mentales
мысленный
ментальный
психического
умственного
психологического
душевного
разума
психиатрической
psicosocial
психосоциальной
психологической
социально психологической
психо социальной
психолого социальной
psíquicos
экстрасенс
пси
ясновидец
медиум
ясновидящий
психического
телепатическая
психологического
экстрасенсорный
телепатом

Примеры использования Психологических на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не было никаких психологических уловок, никакой высокой драмы, никакой тоски.- Это было просто весело.
Y no había juegos mentales, dramatismo, angustia sólo diversión.
одновременно страдали от ряда медицинских или психологических проблем.
tenían problemas médicos o psicosociales.
болезней, психологических травм и других тяжких последствий перемещения, тормозящих их физическое
los traumas psíquicos y otras consecuencias terribles del desplazamiento que inhiben su crecimiento
должны направляться в специализированные учреждения, где созданы условия для учета их физических, психологических и эмоциональных особенностей.
ser admitidos en los servicios para adultos sino que deben ser hospitalizados en lugares adecuados para sus necesidades físicas, mentales y emocionales.
в приведенных выше утверждениях речь идет о физических и психологических пытках и жестоком обращении.
esas denuncias constituyen casos de tortura y malos tratos físicos y mentales.
Женщины, которые на протяжении всего конфликта являются жертвами психологических и физических злоупотреблений, продолжают страдать.
Las mujeres, que a lo largo del conflicto han sido víctimas de violaciones mentales y físicas, siguen sometidas a sufrimientos.
поднимаются до почти 24%; целые общества с трехкратным уровнем психологических заболеваний.
sociedades enteras con 5 veces más el nivel de enfermedades mentales que otras.
культурных и психологических аспектов расизма,
culturales y sicológicos del racismo,
Как следует из некоторых психологических исследований, наличие денег и чувство благополучия находятся в прямой зависимости лишь до определенной степени.
En efecto, según algunos estudios sicológicos, el dinero y el bienestar están relacionados solo hasta cierto punto.
Она вообще не проходила никаких медицинских, медико- психологических или просто психометрических тестов на предмет выявления расстройств, оправдывающих ее принудительную госпитализацию.
En ningún momento fue sometida a un verdadero examen médico, psicotécnico o psicométrico que pusiera de relieve algún trastorno que justificase la medida de internamiento forzado.
В целях подготовки психологических предпосылок для этой операции,
A fin de preparar el terreno sicológica y físicamente, mediante la infraestructura necesaria,
Подобная подготовка включает практику проведения психологических консультаций в случаях попыток самоубийства, а также в отношении заключенных, страдающих токсикоманией.
La formación de los psicólogos en el ciclo actual versa sobre el examen de las prácticas óptimas de consulta psicológica, la atención de los casos de tentativa de suicidio y la atención a los detenidos toxicómanos.
Предпринимаются меры по уменьшению связанных с этим социальных и психологических последствий и по полномасштабной интеграции пострадавших лиц в жизнь общества.
Se están tomando medidas para disminuir al mínimo los efectos sociales y sicológicos e integrar plenamente en la sociedad a las personas afectadas.
Это исследование включает изучение масштабов и характера психологических, социальных и экономических причин
Entre las investigaciones se cuenta un estudio sobre el alcance y la índole de las causas sicológicas, sociales y económicas,
Выжившие зачастую страдают от психологических травм, непоправимых физических увечий
Las supervivientes suelen sufrir de traumas sicológicos, lesiones físicas permanentes
Они лежат в основе серьезных психологических проблем, особенно у молодых жертв,
Son también la causa de daños sicológicos graves, sobre todo entre las víctimas jóvenes,
Возложение на них ответственности в этой области является признанием их педагогических и психологических качеств.
El hecho de que se le haya confiado esa responsabilidad entraña el reconocimiento de sus aptitudes como pedagoga y psicóloga.
Некоторые авторы пытались найти объяснение этой трагедии в особенностях демографического состава населенных пунктов Руанды и в биологических или даже психологических различиях между хуту и тутси.
Diversos escritores pretenden explicar esta tragedia en el contexto de los asentamientos de los grupos demográficos y lo atribuyen a diferencias biológicas o aun sicológicas entre los hutus y los tutsis.
одновременный подъем… двух синергических политических и психологических наук.
simultáneo levantamiento de dos políticos y psicólogos de la ciencia.
другие формы физических и психологических издевательств, применяются в широких масштабах.
gran escala de torturas, violaciones y otras forma de maltrato físico y sicológico.
Результатов: 1202, Время: 0.067

Психологических на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский