PSÍQUICOS - перевод на Русском

психических
mentales
psicológicos
psíquicos
psiquiátricos
психологического
psicológica
mental
psíquica
psicosocial
emocional
psicológicamente
экстрасенсы
psíquicos
ясновидцев
psíquicos
videntes
медиумы
médiums
psíquicos
videntes
психики
mentales
psicológica
psíquicos
psique
psiquiátricos
de la mente
психические
mentales
psíquicos
psicológicos
psiquiátricos
психическими
mentales
psíquicos
psiquiátricos
psicológicos
экстрасенсов
psíquicos
médiums
videntes
psiticos
психическим
mental
psíquica
psicológica
psiquiátricos

Примеры использования Psíquicos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dean y yo estamos con dos detectives psíquicos de nuestra ciudad.
У нас тут в гостях два местных детектива- ясновидца.
Creía que habías dicho que habías perdido todos tus poderes psíquicos.
Думал, ты сказал, что потерял всю свою психическую силу.
La determinación de los riesgos químicos, psíquicos y biológicos;
Возможные химические, физические и биологические опасности на производстве;
Mensajes psíquicos.
Телепатические сообщения.
Estoy teniendo espasmos psíquicos.
У меня приступ экстрасенсорных спазмов.
Oh, espera, Lassie, los dioses psíquicos no están de acuerdo.
О, вау, Ласси. Боги ясновидения не согласны.
¿Eres uno de mis niños psíquicos?
Один из моих сверхъестественных детишек?
Caitlin siempre estaba en esa mierda de psíquicos.
Кейтлин всегда увлекалась всякой чушью с предсказаниями.
La acción cometida contra el objeto del delito previsto en el artículo 347-1 del Código Penal se manifiesta en los sufrimientos físicos y psíquicos infligidos mediante violencia física.
Деяние по объективной стороне состава преступления, предусмотренного статьей 347- 1 УК РК, представлено причинением физических и психических страданий, сопряженных с применением физического насилия.
Los psíquicos de S.W.O.R.D. son incapaces de detectar a Cassandra Nova en la psíquica destrozada de Emma Frost.
Экстрасенсы М. Е. Ч. а неспособны обнаружить Кассандру Нову в разрушенной психике Эмму Фрост.
El artículo 133 del Código Penal de la República de Azerbaiyán prevé castigos por ocasionar sufrimientos físicos o psíquicos mediante palizas sistemáticas
В соответствии со статьей 133 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики, причинение сильных физических или психических страданий путем систематического нанесения побоев
El artículo 133 del Código Penal prevé castigos por ocasionar sufrimientos físicos o psíquicos mediante palizas sistemáticas
Статья 133 Уголовного кодекса предусматривает наказание за причинение физических или психических страданий путем систематического нанесения побоев
Muy bien, quiero a todos los magos a la izquierda ilusionistas a la derecha y los psíquicos… Bueno, no necesito decirles.
Порядок, фокусники проходят слева, иллюзионисты- справа, а экстрасенсы- ну, нет необходимости им сообщать.
No voy a hacer ningún cambio drástico aparte del hecho de que ya no vamos a contratar psíquicos y tú ya no eres el detective jefe.
Я не собираюсь ничего радикально менять… кроме того факта, что мы больше не нанимаем ясновидцев и что ты больше не старший детектив.
Los psíquicos y los adivinos representan las necesidades básicas del hombre para dar sentido a lo desconocido mientras las rigurosas pruebas
Медиумы и предсказатели будущего удовлетворяют потребность человека понять неопознанное, а вот точные науки изучать гораздо тяжелее,
A los efectos de este artículo, se entiende por tortura el sometimiento de la persona a sufrimientos físicos o psíquicos.
В рамках данной статьи под пыткой понимается причинение человеку физических или психических страданий.
es que así funcionan todos estos psíquicos, astrólogos, lectores de cartas de tarot y demás.
так работают экстрасенсы, астрологи, гадалки на картах Таро и так далее.
la toxicomanía o desórdenes psíquicos crónicos o prolongados;
хронических и затяжных психических расстройств.
Sabes, mamá, vi algo en el Discovery Channel sobre psíquicos que ayudan a encontrar a gente desaparecida.
Знаешь, Мам, я видела такую штуку на Дискавери, как экстрасенсы помогают найти потерявшихся людей.
Trastornos psíquicos como consecuencia de la violencia
Психические расстройства вследствие актов насилия
Результатов: 176, Время: 0.0856

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский