ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ - перевод на Испанском

sustancias sicotrópicas
sustancias psicotrópicas
de sustancias psicoactivas
substancias psicotrópicas
substancias sicotrópicas
sustancia sicotrópica

Примеры использования Психотропных веществ на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В силу разнообразия психотропных веществ и их широкой применимости система контроля,
A causa de la diversidad de las sustancias sicotrópicas y su amplia gama de aplicaciones,
Сообщение о применении якобы психотропных веществ в МВД Республики Узбекистан не поступало, и каких-либо проверок по этому вопросу не производилось.
Al Ministerio del Interior no han llegado informes de presunta utilización de substancias psicotrópicas y no se han hecho indagaciones al respecto.
касается употребления незаконных наркотиков и психотропных веществ.
especialmente entre los jóvenes, como el consumo de drogas y de sustancias psicotrópicas ilícitas.
Он рекомендует далее государству- участнику использовать результаты этого исследования для активизации своих усилий по предупреждению употребления запрещенных наркотиков и психотропных веществ.
Recomienda asimismo que el Estado Parte aplique el resultado de este estudio a incrementar los esfuerzos encaminados a evitar el uso de drogas y sustancias ilícitas.
Комитет обеспокоен растущим уровнем употребления наркотиков и психотропных веществ среди подростков.
Al Comité le preocupa el nivel cada vez mayor de abuso de las drogas y sustancias ilícitas en los adolescentes.
косвенной причиной которых является потребление запрещенных наркотиков и психотропных веществ.
fallecimientos provocados directa o indirectamente por la ingestión de drogas y sustancias sicotrópicas ilícitas.
Вещество часто используется при незаконном изготовлении наркотических средств или психотропных веществ;
Que la sustancia se emplea con frecuencia en la fabricación ilícita de un estupefaciente o de una sustancia sicotrópica;
Продолжалось осуществление проекта с использованием системы раннего оповещения по влиянию лекарственных психотропных веществ с точки зрения подверженности злоупотреблению.
Sigue ejecutándose un proyecto relacionado con un sistema de alerta temprana sobre el riesgo de uso indebido que entrañan las drogas psicoactivas con fines medicinales.
производства существует опасность того, что незаконное производство психотропных веществ увеличится.
existe el riesgo de que aumente la producción ilícita de sustancias psicotrópicas.
Она заверяет Комитет в том, что статистические данные об использовании психотропных веществ и наркотиков будyт представлены в следующем докладе.
Asegura al Comité que en el próximo informe se presentarán estadísticas sobre el uso de sustancias psicotrópicas y narcóticos.
В этой связи далее рекомендуется проводить в школах программы по ознакомлению детей с пагубными последствиями потребления наркотических и психотропных веществ.
En ese contexto, se recomienda además que se mejoren los programas en el entorno escolar para enseñar a los niños los efectos nocivos de los estupefacientes y las sustancias psicotrópicas.
использования психотропных веществ и употребления алкоголя среди подростков.
sobre el tabaquismo y el consumo de sustancias psicotrópicas y de alcohol entre los adolescentes.
Эстония пока не присоединилась к международным конвенциям об ограничении распространения наркотических и психотропных веществ.
Estonia no se ha adherido a las convenciones internacionales que limitan la difusión de sustancias narcóticas y psicotrópicas.
активизирует борьбу с незаконным оборотом психотропных веществ и других лекарственных препаратов.
está fortaleciendo las medidas contra el tráfico ilegal de sustancias psicotrópicas y otras drogas.
находящимся в зависимости от наркотических средств и психотропных веществ на 2006- 2010 годы.
asistencia a las personas dependientes de los estupefacientes y las sustancias psicotrópicas para 2006-2010.
Трудности в представлении докладов, о которых кратко говорилось во введении, особенно часто возникают в случаях психотропных веществ.
Los problemas descritos en la introducción en lo relativo a la presentación de informes se refieren en particular a las sustancias sicotrópicas.
это позволит также сократить отвлечение психотропных веществ на незаконные цели,
también se podrá reducir la desviación de las sustancias sicotrópicas a un tráfico ilícito,
К осужденной М. Таджибаевой методы психического воздействия( включая принудительное принятие психотропных веществ) не применялись.
A la encausada Mutabar Tojibaeva no se le han aplicado métodos psiquiátricos(como la administración forzada de substancias psicotrópicas).
незаконной обработки и продажи психотропных веществ.
el procesamiento ilegal y la venta de sustancias psicotrópicas.
В этой связи Комитет далее рекомендует осуществлять в школах программы по разъяснению детям вредного воздействия наркотиков и психотропных веществ.
En este sentido, se recomienda además la implantación de programas en las escuelas para instruir a los niños sobre los efectos perjudiciales de los estupefacientes y las sustancias psicotrópicas.
Результатов: 2331, Время: 0.0369

Психотропных веществ на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский