Примеры использования Пулями на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Это пластиковый колпачок, который позволяет пулями малого калибра стрелять из крупнокалиберного оружия.
И, конечно, ничего, что стреляет пулями или посылает электрический сигнал не пройдет дальше ворот.
Они совпадают с пулями, вытащенными из руки жертвы два года назад.
Один военный наблюдатель был ранен в ногу двумя пулями.
Если бы они нашли их мертвыми с пулями в башнях… мы бы не свели копов с пути.
Скажи Белло, что у тебя есть парень из Пендлетона с пулями… морской пехотинец.
Ну разве что Оливер принес мне ноутбук, изрешеченный пулями, заставил отследить черную стрелу и разузнать про компанию,
Г-н Карма был ранен в ноги резиновыми пулями, которыми стреляли индонезийские военные,
Четырнадцать палестинцев были ранены боевыми пулями в ходе столкновений с оккупационными силами в Абу- Дисе,
Значит, нет смысла сравнивать его с пулями из бара, офисного здания
По сообщениям, этими резиновыми пулями было убито большое число палестинцев, в том числе детей.
Его лицо повреждено пулями, которые вы с вашим мужем ввезли в Чикаго.
А этот парень, был убит пулями только из пистолета" А". А этот- пулями из пистолета" Б".
Да, но тут все изрешечено пулями, так что используй свой… волшебный фонарик… чтобы мы могли что-нибудь найти.
Я не знаю, какими пулями ты пользуешься, но если они с тефлоновым покрытием,
стрелявшими металлическими пулями в резиновой оболочке, был ранен один палестинец.
Убайед был ранен тремя металлическими пулями с резиновым покрытием в голову и шею.
Знаешь, как я выжил под пулями на поле боя,
К сожалению, не радиоактивными пулями, так что он и дальше останется мертвым.
Я тот робот, что обновляет IBIS пулями, которые вы, ребята, находите на месте преступления.