ПЯТИЛЕТНЕМУ - перевод на Испанском

quinquenal
пятилетний
пять лет
quinquenales
пятилетний
пять лет
de 5 años

Примеры использования Пятилетнему на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
правам человека женщин и девочек при подготовке к пятилетнему обзору Венской декларации и Программы действийДоклад Всемирной конференции по правам человека,
las niñas al efectuar los preparativos del examen quinquenal de la Declaración y Programa de Acción de VienaInforme de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos,
был приговорен к пятилетнему тюремному заключению по обвинению в том, что он был членом Комитета по освещению положения в области прав человека,
fue condenado a cinco años de prisión, acusado de ser miembro del Comité de Reporteros de Derechos Humanos, haber cometido actos
глобальные процессы подготовки к пятилетнему обзору Маврикийской стратегии дальнейшего осуществления программы действий по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств,
mundial para el examen quinquenal de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo,
Эти рекомендации были включены в доклад Комитета по использованию космического пространства в мирных целях, посвященный проведенному Комитетом пятилетнему обзору осуществления рекомендаций ЮНИСПЕЙС- III,
Esas recomendaciones se incorporaron en el informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos en su examen quinquenal de la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III,
Ахмед Дуалех из" Пунтленда", которая была приговорена к пятилетнему тюремному заключению за шпионаж
muchacha de 17 años que había sido condenada a cinco años de cárcel por espionaje
девочки, при подготовке к пятилетнему обзору Венской декларации и Программы действий, принятых Всемирной конференцией по правам человекаA/ CONF. 157/ 24( Part I), глава III.
de la niña en los preparativos para el examen quinquenal de la Declaración y Programa de Acción de Viena aprobada por la Conferencia Mundial de Derechos HumanosA/CONF.157/24(Parte I), cap. III.
24 апреля 2007 года гн Эль- Бунни был приговорен к пятилетнему тюремному заключению по обвинению в" распространении ложной информации, наносящей вред интересам государства"( статья 286 сирийского Уголовного кодекса).
El 24 de abril de 2007, el Sr. AlBunni fue condenado a cinco años de prisión por" difundir información falsa perjudicial para el Estado"(artículo 286 del Código Penal de Siria).
пленарное заседание высокого уровня Генеральной Ассамблеи, посвященное пятилетнему обзору Декларации тысячелетия,
de la Reunión Plenaria de Alto Nivel de la Asamblea General para el examen quinquenal de la Declaración del Milenio,
сообщается, был приговорен к пятилетнему тюремному заключению по обвинению в раскрытии иностранным державам секретной информации, касающейся национальной безопасности.
había sido condenado a una pena de cinco años de cárcel por haber difundido información secreta a Potencias extranjeras en un caso concerniente a la seguridad nacional.
Подготовительный комитет для специальной сессии Генеральной Ассамблеи по пятилетнему обзору по итогам Международной конференции по народонаселению
El Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen quinquenal de la Conferencia Internacional sobre la Población
Карибского бассейна к пятилетнему обзору.
el Caribe para el examen quinquenal.
Вангуардиа" и" Уэлья" и 15 мая 1994 года был приговорен к пятилетнему тюремному заключению за публикацию заявлений, расцененных как" враждебная пропаганда".
que fue condenado el 15 de mayo de 1994 a cinco años de prisión por haber hecho declaraciones que fueron calificadas como" propaganda enemiga".
репродуктивным здоровьем), пятилетнему обзору хода осуществления Программы действий Международной конференции по народонаселению
el examen quinquenal de la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población
30 мая 2000 года было предъявлено обвинение в подрывной деятельности судом провинции Хэбэй и который был приговорен к пятилетнему сроку тюремного заключения в связи с написанием очерков
quien habría sido acusado de subversión el 30 de mayo de 2000 en un tribunal de la provincia de Hebei y condenado a cinco años de prisión por sus escritos y artículos publicados en Kaifang
встречами на высшем уровне Организации Объединенных Наций и встречами по пятилетнему обзору Соединенные Штаты не рассматривают какое-либо одобрение этих конференций как означающее поощрение абортов.
a las conferencias y reuniones de las Naciones Unidas y a sus exámenes al cabo de cinco años, los Estados Unidos no consideran que el respaldo de estas conferencias pueda ser interpretado como una promoción del aborto.
основное внимание в работе Комиссии уделялось<< Всеобъемлющему пятилетнему обзору и оценке осуществления Платформы действий>>
la Comisión se dedicó al" Examen y evaluación quinquenales amplios de la aplicación de la Plataforma de Acción"
В этих целях Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека организовало в течение года межучрежденческие консультации, посвященные подготовке к пятидесятой годовщине Декларации прав человека и пятилетнему обзору осуществления Венской программы действий в 1998 году( см. также в этой связи пункты 40
A tal efecto, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos organizó durante el año consultas interinstitucionales dedicadas a los preparativos del cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos y el examen quinquenal de la aplicación del Programa de Acción de Viena en 1998(véanse los párrafos 40 y 41 infra),
тогда мы должны положить начало пятилетнему ускоренному прогрессу в 2010 году>>
2010 debe ser el punto de partida de cinco años de progreso acelerado".
На своей двадцать третьей специальной сессии, посвященной пятилетнему обзору хода осуществления Пекинской платформы действий,
En el marco del examen quinquenal de la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing, la Asamblea General
При переходе к пятилетнему циклу возникает потребность в общей сложности в 68 сотрудниках,
Personal Para ajustar el ciclo de cinco años se necesitan 68 P-3,
Результатов: 133, Время: 0.0337

Пятилетнему на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский