ПЯТИЛЕТНЕМУ ОБЗОРУ - перевод на Испанском

examen quinquenal
пятилетнего обзора
пятилетнего обзора хода осуществления
пятигодичному обзору
пятилетнего обзорного

Примеры использования Пятилетнему обзору на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Доклады по пятилетнему обзору, представляемые правительствами, а также информация из других источников( например,
Los informes presentados por los gobiernos en el marco del examen quinquenal, así como la información de otras fuentes(por ejemplo,
правам человека женщин и девочек при подготовке к пятилетнему обзору Венской декларации и Программы действийДоклад Всемирной конференции по правам человека,
las niñas al efectuar los preparativos del examen quinquenal de la Declaración y Programa de Acción de VienaInforme de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos,
глобальные процессы подготовки к пятилетнему обзору Маврикийской стратегии дальнейшего осуществления программы действий по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств,
regional y mundial para el examen quinquenal de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo,
пленарное заседание высокого уровня Генеральной Ассамблеи, посвященное пятилетнему обзору Декларации тысячелетия,
de la Reunión Plenaria de Alto Nivel de la Asamblea General para el examen quinquenal de la Declaración del Milenio,
Я надеюсь, что постепенно ускоряющиеся темпы подготовки к намеченному на 2005 год мероприятию, посвященному пятилетнему обзору Декларации тысячелетия, и 60й годовщине Организации Объединенных Наций,
Espero que el impulso que se está generando para el examen quinquenal, en 2005, de la Declaración del Milenio y el sexagésimo aniversario
К запланированному на 2000 год пятилетнему обзору Отдел улучшения положения женщин подготовил специальную анкету по осуществлению,
Para el examen quinquenal del año 2000, la División para el Adelanto de la Mujer ha preparado un cuestionario especial sobre la ejecución,
мы готовимся к проведению в сентябре месяце на высшем уровне сессии Генеральной Ассамблеи по пятилетнему обзору выполнения Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций.
nos preparamos para un período de sesiones de la Asamblea General en septiembre, con características de cumbre, en el que se realizara el examen quinquenal de la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas.
включая расписание заседаний для подготовительного процесса к пятилетнему обзору, предусмотрев в нем соответствующие мероприятия
incluido un cronograma, para el proceso preparatorio del examen quinquenal, en el que se indican las actividades necesarias
Более подробно о синергии рекомендаций ЮНИСПЕЙС- III и мер, предусмотренных в вышеуказанном Плане выполнения решений, говорится в докладе Комитета по использованию космического пространства в мирных целях Генеральной Ассамблее к ее пятилетнему обзору хода осуществления рекомендаций ЮНИСПЕЙСIII( А/ 59/ 174,
En el informe que la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre presentó a la Asamblea General para el examen quinquenal de los progresos hechos en la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III(A/59/174,
в подготовку к проведению специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной пятилетнему обзору прогресса в осуществлении Барбадосской программы действий,
a la preparación del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el examen quinquenal de la marcha de la aplicación del Programa de Acción,
АКК проанализировал текущее межучрежденческое взаимодействие в вопросах подготовки к пятилетнему обзору Венской декларации
el CAC examinó los procesos de colaboración interinstitucionales en curso para los preparativos del examen quinquenal de la aplicación de la Declaración
при подготовке к пятилетнему обзору Венской декларации и Программы действий, принятых Всемирной конференцией по правам человека,
de la niña en los preparativos para el examen quinquenal de la Declaración y Programa de Acción de Viena aprobados por la Conferencia Mundial de Derechos Humanos,
посвященная пятилетнему обзору деятельности по итогам четвертой Всемирной конференции по положению женщин,
dedicado al examen quinquenal del seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer,
В рамках подготовки к пятилетнему обзору хода осуществления Плана действий ЮНФПА
Como preparación para el examen quinquenal de los progresos logrados en la aplicación del Plan de Acción,
значимости руководящей роли женщин и девушек и пятилетнему обзору осуществления Пекинской платформы действий.
los valores de el papel de liderazgo de la mujer y de la niña, y a el examen quinquenal de la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing.
с уделением особого внимания подготовке к специальной сессии, посвященной пятилетнему обзору Программы действий по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств,
en los preparativos del período extraordinario de sesiones correspondiente al examen quinquenal del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo,
Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека организовало в течение года межучрежденческие консультации, посвященные подготовке к пятидесятой годовщине Декларации прав человека и пятилетнему обзору осуществления Венской программы действий в 1998 году( см. также в этой связи пункты 40
la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos organizó durante el año consultas interinstitucionales dedicadas a los preparativos del cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos y el examen quinquenal de la aplicación del Programa de Acción de Viena en 1998(véanse los párrafos 40
населенных пунктов справедливо заняли свое центральное место в вопросах развития в ходе подготовки к пятилетнему обзору выполнения решений Встречи на высшем уровне по проблемам городов,
los asentamientos humanos habían asumido su justo protagonismo en la esfera del desarrollo en relación con los preparativos del examen quinquenal de la Cumbre de la Ciudad, celebrada en Estambul en 1996, y el examen decenal
На своей двадцать третьей специальной сессии, посвященной пятилетнему обзору хода осуществления Пекинской платформы действий,
En el marco del examen quinquenal de la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing,
В течение двухгодичного периода пятилетние обзоры производиться не будут.
Durante el bienio no se realizará ningún examen quinquenal.
Результатов: 102, Время: 0.046

Пятилетнему обзору на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский