ГЛОБАЛЬНОМУ ОБЗОРУ - перевод на Испанском

examen mundial
глобальному обзору
глобального рассмотрения
examen global
глобальный обзор
всеобъемлющий обзор
общий обзор
глобальном рассмотрении
комплексного обзора
всесторонний анализ
всестороннего обзора

Примеры использования Глобальному обзору на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
развитии и Совещания высокого уровня по среднесрочному всеобъемлющему глобальному обзору хода осуществления Программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001- 2010 годов;
el desarrollo y la reunión de alto nivel sobre el examen mundial amplio de mitad de período de la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010;
о Межправительственном совещании высокого уровня по среднесрочному глобальному обзору, в котором, в частности, был изложен ряд рекомендаций Генеральной Ассамблее в отношении подготовки к совещанию.
relativa a la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel sobre el examen mundial a mitad de período, en la que, entre otras cosas, se presenta una serie de recomendaciones a la Asamblea General en relación con los preparativos para la Reunión.
Этот Целевой фонд был учрежден в июне 1995 года для финансирования участия представителей наименее развитых стран в Межправительственном совещании высокого уровня по среднесрочному глобальному обзору хода осуществления Программы действий для наименее развитых стран на 90е годы.
Este fondo fiduciario se estableció en junio de 1995 para financiar la participación de representantes de los países menos adelantados en la Reunión intergubernamental de alto nivel para efectuar el examen mundial de mitad de período de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990.
на 90- е годы, а также итоги Межправительственного совещания высокого уровня по среднесрочному глобальному обзору хода осуществления Программы действий для НРС на 90- е годы.
el decenio de 1990, así como los resultados de la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel sobre el examen mundial de mitad de período de la aplicación de el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990;
речь идет о предложенной Генеральным секретарем программе реформы и внешнему глобальному обзору Программы.
para los Derechos Humanos(ACNUDH): el programa de reforma del Secretario General y el examen global externo del programa.
Региональным комиссиям предлагается в рамках своих мандатов проводить региональные обзорные совещания в целях подготовки к глобальному обзору последующих мер по итогам Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития на специальной сессии Генеральной Ассамблеи в 2000 году.
Se invita a las comisiones regionales a que, en el marco de sus mandatos, organicen reuniones regionales de examen en preparación para el examen mundial de seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social que se realizará en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000.
Комиссия также призвала созвать в 1999 году региональное совещание старших должностных лиц для обзора хода осуществления подготовки к глобальному обзору Генеральной Ассамблеей на ее специальной сессии в 2000 году последующих мер по итогам Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития.
La Comisión pidió que se convocara una reunión regional de funcionarios superiores en 1999 para examinar los avances logrados en la ejecución de los preparativos para el examen mundial del seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social que efectuará la Asamblea General en su período extraordinario de sesiones en el año 2000.
На заседании высокого уровня Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят первой сессии по среднесрочному всеобъемлющему глобальному обзору хода осуществления Программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001- 2010 годов был проведен всесторонний обзор хода осуществления целей и задач Программы действий.
En la reunión de alto nivel de el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General sobre el examen mundial amplio de mitad de período de la ejecución de el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 se llevó a cabo un examen amplio de los progresos alcanzados en la obtención de las metas y objetivos de el Programa de Acción.
Признавая важность вклада гражданского общества в процесс подготовки к среднесрочному всеобъемлющему глобальному обзору, Генеральная Ассамблея также просила Председателя Генеральной Ассамблеи организовать в НьюЙорке однодневные интерактивные неофициальные слушания с участием представителей неправительственных организаций,
Reconociendo la importancia de la contribución de los agentes de la sociedad civil en el proceso preparatorio del examen mundial amplio de mitad de período, la Asamblea General también pidió a su Presidente que organizara audiencias interactivas oficiosas de un día de duración, en Nueva York,
Конференция министров приняла специальный меморандум по среднесрочному глобальному обзору, в котором отражена позиция африканских стран по вопросам,
La Conferencia de Ministros adoptó un Memorando Especial sobre el examen mundial de mitad de período, en el que se expone la posición de
обеспечить необходимыми ресурсами и возможностями для всесторонней подготовки к среднесрочному глобальному обзору, обеспечения эффективных последующих мероприятий по его результатам,
la capacidad necesarios para realizar preparativos completos y detallados para el examen mundial de mitad de período, velar por la aplicación eficaz de sus resultados,
В рамках процесса подготовки к среднесрочному глобальному обзору Программы действий для наименее развитых стран на 90- е годы,
Como parte del proceso preparatorio del examen global, a mediados del período, de la aplicación del Programa de Acción
Мы приветствуем информацию, которая содержится в докладе ЮНЕСКО по среднесрочному глобальному обзору Международного десятилетия( А/ 60/ 279), в котором подчеркивается деятельность,
Acogemos con satisfacción la información que se proporciona en la nota del Secretario General sobre el Examen mundial de mitad de período del Decenio Internacional de una cultura de paz
свидетельствуют разочаровывающие результаты последнего Межправительственного совещания на высоком уровне по среднесрочному глобальному обзору хода осуществления Программы действий в интересах наименее развитых стран на 90- х годы.
lo demuestran los tibios resultados de la reciente reunión intergubernamental de alto nivel sobre el Examen mundial a mediados del período de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990.
A/ RES/ 61/ 1 Пункт 56( а) повестки дня- Декларация заседания высокого уровня Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят первой сессии по среднесрочному всеобъемлющему глобальному обзору хода осуществления Программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001- 2010 годов[ А Ар. И К Р Ф].
A/RES/61/1 Tema 56 a del programa- Declaración de la reunión de alto nivel del sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General sobre el examen mundial amplio de mitad de período de la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001- 2010[A C E F I R].
6 сентября 2006 года- трехдневное совещание экспертов по среднесрочному всеобъемлющему глобальному обзору в целях выработки, при необходимости, предлагаемых мер по
preferiblemente los días 4, 5 y 6 de septiembre de 2006, para el examen mundial amplio de mitad de período con el fin de proponer,
декабря 2005 года постановила созвать в Нью-Йорке 19 и 20 сентября 2006 года под председательством Председателя Генеральной Ассамблеи совещание высокого уровня по среднесрочному всеобъемлющему глобальному обзору хода осуществления Программы действий.
en virtud de su resolución 60/228, de 23 de diciembre de 2005, decidió organizar una reunión de alto nivel sobre el examen mundial amplio de mitad de período de la ejecución de el Programa de Acción que se celebraría en Nueva York los días 19 y 20 de septiembre de 2006, presidida por el Presidente de la Asamblea General.
В этой же резолюции Ассамблея постановила созвать в ходе шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи-- предпочтительно 4- 6 сентября 2006 года-- трехдневное совещание экспертов по среднесрочному всеобъемлющему глобальному обзору в целях выработки, при необходимости, предлагаемых мер по ускорению хода осуществления Программы действий.
En esa resolución se decidió organizar una reunión preparatoria de expertos de tres días durante el sexagésimo período de sesiones, preferiblemente los días 4 a 6 de septiembre de 2006, para el examen mundial amplio de mitad de período con el fin de proponer, como correspondiera, medidas para avanzar en el proceso de ejecución del Programa de Acción.
уровне по вопросу о международной миграции и развитии. 18- 19 сентября 2006 года пройдет совещание высокого уровня по среднесрочному всеобъемлющему глобальному обзору хода осуществления Программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001- 2010 годов.
los días 14 y 15 de septiembre de 2006. La Reunión de alto nivel sobre el examen mundial amplio de mitad de período de la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 se celebrará los días 18 y 19 de septiembre de 2006.
которые должны быть учтены в рамках региональных мероприятий по подготовке к среднесрочному глобальному обзору, были впоследствии одобрены Комиссией на ее пятьдесят первой сессии в резолюции 51/ 9.
impulsar la ejecución del Programa de Acción y con las cuestiones principales que deberían abordarse en el marco de los preparativos a nivel regional para el examen mundial de mitad de período.
Результатов: 296, Время: 0.0509

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский