РАДИКАЛЬНОЕ ИЗМЕНЕНИЕ - перевод на Испанском

cambio radical
радикальные изменения
радикальные перемены
кардинальное изменение
резкое изменение
радикальные преобразования
коренное изменение
радикальный сдвиг
cambio fundamental
коренное изменение
фундаментальные изменения
существенные изменения
кардинальное изменение
основополагающее изменение
фундаментальный сдвиг
радикального изменения
принципиальное изменение
основное изменение
cambios drásticos
резкие изменения
радикальные изменения
коренных изменений
кардинального изменения
transformación radical
радикальное преобразование
радикальной трансформации
радикального изменения
коренному преобразованию

Примеры использования Радикальное изменение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этом плане учитывается радикальное изменение социальных и политических условий, когда идет процесс децентрализации законотворческой деятельности с передачей функций государства областям. Эта децентрализация представляет собой подлинную перестройку в духе солидарности, которая понимается как участие различных субъектов в управлении этой деятельностью,
En dicho Plan se reconoce que el panorama social y político ha cambiado radicalmente, pues se ha producido una descentralización legislativa del ámbito estatal al regional que ha adoptado la forma de una verdadera transferencia fundada en el criterio de subsidiariedad, que supone la participación de distintos agentes en la gestión de los servicios, empezando por los
стабилизация роста народонаселения, радикальное изменение ситуации в отношении женщин
estabilizar el crecimiento de la población, modificar drásticamente la situación de las mujeres
кто-либо из участников обсуждения употребил фразу" радикальное изменение".
algún participante usara la frase" modificaba radicalmente".
нанесение мощного удара по ХАМАС, радикальное изменение положения в Газе
asestar un golpe demoledor a Hamas, alterar drásticamente la situación en Gaza
Суданом я вновь обращаюсь к Вам с письмом, чтобы обратить внимание Совета Безопасности на новое радикальное изменение характера заговорщических планов Чада,
una vez más desearía señalar a la atención del Consejo de Seguridad un nuevo cambio fundamental en la naturaleza de los planes conspirativos del Chad,
постоянное обучение.« Такое радикальное изменение культуры требует времени,
el aprendizaje permanente. Esos cambios fundamentales de la mentalidad institucional requerían tiempo,
подразумевают радикальное изменение региональных условий производства
suponen transformar radicalmente los modos de producción regionales
Закон 1993 года знаменует собой радикальное изменение ориентиров в политике государства по отношению к коренным народам Чили,
La legislación de 1993 significa un cambio radical de orientación en las políticas del Estado respecto a las poblaciones indígenas de Chile,
Эта модель оказания услуг обеспечит радикальное изменение характера нынешнего разделения труда в области планирования
El modelo de prestación de servicios permitirá hacer un cambio fundamental en la actual división del trabajo respecto de la planificación
В рамках Программы" Открытый дом" проводятся мероприятия по осуществлению общих целей Секретариата: радикальное изменение ориентированного на оказание помощи подхода,
El programa Casa Abierta persigue los objetivos generales de la Secretaría: modificar radicalmente el criterio asistencial que ha caracterizado la atención tradicional del niño
Такие вопросы, как экологические беженцы, радикальное изменение урожайности сельскохозяйственных культур и потери урожая, а также сокращение ареалов обитания, нарушение продовольственных цепочек, снижение биоразнообразия и ухудшение продовольственной безопасности,
Problemas tales como los refugiados por razones ecológicas, las alteraciones profundas de los rendimientos agrícolas y las pérdidas de cosechas y las pérdidas de hábitat, cadenas alimentarias,
Это обстоятельство требует радикального изменения ориентации всей системы.
Esta situación requiere un cambio radical de énfasis.
По сути, радикальная неудача требует радикальных изменений.
En efecto, un fracaso radical exige un cambio radical.
предотвращения безнаказанности потребуются радикальные изменения>>
evitar la impunidad, se requerirá un cambio radical.".
В ходе индустриализации ситуация в сельских районах Кореи претерпела радикальные изменения.
Las zonas rurales de Corea han sufrido cambios drásticos con el proceso de industrialización.
неорганизованного, сектора претерпевают радикальные изменения.
no estructurado están experimentando cambios fundamentales.
Государства- члены должны признать, что в международной обстановке произошли радикальные изменения.
Los Estados Miembros deben aceptar que se han producido cambios fundamentales en la situación internacional.
Создание ВТО явилось признаком радикальных изменений в теории и практике в отношении вопросов развития.
La creación de la OMC había supuesto un cambio radical en la teoría y la práctica del desarrollo.
Таким образом, ожидать радикальных изменений за счет принятия правовых документов является неразумным.
Por tanto, no es razonable esperar que se produzca un cambio radical gracias a los instrumentos legales.
Я убежден в необходимости радикального изменения бытующего в международном сообществе представления о характере лишения свободы.
Estoy convencido de que es necesaria una transformación radical de las ideas de la sociedad internacional con respecto a la naturaleza de la privación de libertad.
Результатов: 61, Время: 0.0582

Радикальное изменение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский