РАДИКАЛЬНУЮ - перевод на Испанском

radical
радикал
коренной
радикальной
резкое
кардинальным
profunda
глубоко
глубокий
углубленный
спейс
серьезный
тщательный
искреннюю
глубине
глубинного
fundamental
основной
основополагающим
ключевую
важную
фундаментальной
главной
центральную
решающую
имеет решающее значение
имеет важнейшее значение
drástica
резкий
резко
значительный
радикальное
существенное
кардинально
решительное
серьезное
драматические
radicalmente
радикально
резко
существенно
значительно
совершенно
принципиально
полностью
коренным образом
радикального
кардинально
radicales
радикал
коренной
радикальной
резкое
кардинальным

Примеры использования Радикальную на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
она представляет собой важную опору структуры« Аль-Каиды», передает опыт принявшим радикальную идеологию новобранцам, желающим эффективно осуществлять террористические операции, и руководит их подготовкой.
la estructura de Al-Qaida, y proporciona conocimientos y directrices a los miembros nuevos que abrazan las propuestas más radicales y quieren convertirse en auténticos terroristas.
в целом поддерживает предлагаемую радикальную реформу системы внутреннего правосудия.
a la propuesta de reforma radical del sistema interno de justicia.
предусматривает более радикальную перестройку мышления,
requiere ajustes más radicales en la filosofía, el enfoque
В этой связи мы подтверждаем нашу приверженность рекомендации Комитета по неправительственным организациям в отношении того, чтобы Совет временно лишил Транснациональную радикальную партию консультативного статуса при Совете сроком на три года.
A ese respecto, deseamos reafirmar nuestra adhesión a la recomendación del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales de que el Consejo suspenda por tres años la condición de entidad consultiva del Partido Radical Transnacional.
Правительство проводит также радикальную модернизацию инфраструктуры национальной безопасности
El Gobierno también está emprendiendo una importante modernización de su infraestructura nacional en materia de seguridad
Следует также отметить, что Исламская Республика Иран осуществила радикальную реформу судебной системы и приняла закон, в котором предусматриваются иные меры
También cabe señalar que la República Islámica del Irán ha llevado a cabo una importante reforma del sistema judicial
Комитет постановил просить Транснациональную радикальную партию представить специальный доклад о ее деятельности
el Comité decidió pedir que el Partido Radical Transnacional preparase un informe especial sobre sus actividades
С учетом общей поддержки просьбы делегации Вьетнама Комитет постановил просить Транснациональную радикальную партию подготовить специальный доклад о ее деятельности
Debido al apoyo general que recibió la solicitud de la delegación de Viet Nam, el Comité decidió pedir al Partido Radical Transnacional que preparara un informe especial sobre sus actividades
на осуществление внутренних мер, но и направлена на радикальную реформу нынешней международной экономической системы,
debe ampliarse a una reforma profunda del actual sistema económico internacional,
актуальность и всевозрастающая важность этих посылок подтверждают ту радикальную роль, которую Программа действий МКНР играет в деле преобразования программ в области народонаселения
la importancia cada vez mayor de muchas de estas premisas reafirman la función fundamental que desempeña el Programa de Acción de la CIPD en la transformación de los programas demográficos y de desarrollo y, en particular,
Таким образом, вместо того, чтобы приступить непосредственно на радикальную траекторию сокращения выбросов,
Así, en lugar de lanzarnos inmediatamente a una trayectoria radical de reducción de las emisiones,
осуществить крайне необходимую радикальную реформу своих организационных основ
se requiere con urgencia la reforma profunda de sus bases institucionales
Хотя перевороты представляют собой самую радикальную форму неконституционной смены правительства, такая смена может принимать
A pesar de que los golpes de Estado son, con mucho, su forma más radical, los cambios inconstitucionales de gobierno pueden adoptar formas más sutiles,
обеспечить ускорение уже достигнутого с тех пор прогресса и осуществить радикальную реформу Организации Объединенных Наций, причем делать все это одновременно.
acelerar el progreso logrado desde entonces y acometer una reforma fundamental de las Naciones Unidas, todo a la vez.
выносил постановление, предусматривающее значительно менее радикальную меру по сравнению с рекомендованной ОАК.
contra esas decisiones u ordenó la adopción de una medida mucho menos drástica que la recomendada por la Junta.
для разработки генерального плана Пекинских Игр, правительство Китая само ссылается на радикальную политизацию эстетики, которая была признаком тоталитаризма двадцатого века.
los Juegos de Beijing, el propio gobierno chino aludió a la politización radical de la estética, algo que fue un sello del totalitarismo del siglo XX.
когда ДВП применил еще более радикальную тактику, включая принудительное прекращение работы,
el JVP recurrió a tácticas aún más radicales, en particular interrupciones forzadas del trabajo
осуществив тем самым наиболее радикальную реформу этого законодательства с 1930- х годов.
la reforma más radical de esa legislación desde el decenio de 1930.
Мы продолжаем надеяться, что в результате усилий на следующем этапе нам удастся выработать подход, позволяющий провести глубокую и радикальную реформу, в которой нуждается Совет,
Seguimos albergando la esperanza de que los esfuerzos en la próxima fase produzcan un enfoque que permita abordar las reformas profundas y radicales que requiere el Consejo,
Социального Совета, Комитет информировал АСОПАСКО и Транснациональную радикальную партию о данной рекомендации
el Comité informó al ASOPAZCO y al Transnational Radical Party de la recomendación
Результатов: 123, Время: 0.0616

Радикальную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский