РАЗБИЛ - перевод на Испанском

rompió
сломать
прорвать
разорвать
расстаться
нарушить
разбить
порвать
разрушить
вырваться
взломать
destrozó
разрушить
уничтожить
разбить
разорвать
сломать
разгром
рушить
разнести
сломить
разодрать
chocó
столкнуться
столкновения
врезаться
дай
estrelló
разбить
врезаться
destruyó
погубить
подорвать
подрыв
уничтожить
уничтожения
разрушить
разрушения
разбить
истребить
взорвать
derrotó
разгромить
победить
победы над
уничтожить
одолеть
побить
поражения
разбить
сокрушить
побороть
dividió
поделить
разделить
разделения
разбить
расколоть
распределить
разбиение
раскол
разъединить
расчленить
aplastó
раздавить
подавить
сокрушить
подавления
разбить
уничтожить
сломить
проломить
размазать
задавить
rompio
разбил
rompiste
сломать
прорвать
разорвать
расстаться
нарушить
разбить
порвать
разрушить
вырваться
взломать
rompí
сломать
прорвать
разорвать
расстаться
нарушить
разбить
порвать
разрушить
вырваться
взломать
rompe
сломать
прорвать
разорвать
расстаться
нарушить
разбить
порвать
разрушить
вырваться
взломать
destruí
погубить
подорвать
подрыв
уничтожить
уничтожения
разрушить
разрушения
разбить
истребить
взорвать
destrozaste
разрушить
уничтожить
разбить
разорвать
сломать
разгром
рушить
разнести
сломить
разодрать
destrocé
разрушить
уничтожить
разбить
разорвать
сломать
разгром
рушить
разнести
сломить
разодрать
chocaste
столкнуться
столкновения
врезаться
дай
estrellé
разбить
врезаться
estrellaste
разбить
врезаться

Примеры использования Разбил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И он разбил сердце Скиппи Хандельман!
Y le rompio el corazon a Skippy Handelman!
Я не видел подобной аварии с тех пор, как ураган Опал разбил мою яхту.
No he visto daños así desde que el huracán Opal destrozó mi yate.
Гулять с головорезом, который разбил ее окно?
¿Salir con el matón que destruyó su propiedad?
Ты ей сердце разбил, она грозилась покончить с собой.
Le rompiste el corazón. Amenazó con suicidarse. Eso no es normal.
Кто разбил мое сердце?
Quien rompio mi corazon?
Компьютер вашего мужа, который разбил его студент.
La computadora de su marido, la que destrozó su alumno.
Он был тем парнем, что разбил мой автомобиль.
Es el tipo que destruyó mi auto.
Это ты разбил его окно.
rompiste su ventana.
Разбил отцовское сердце.
Rompí el corazón de mi padre.
это пувако разбил мне губу.
Ese puvako me rompio el labio.
Не говоря о том, что разбил вашу коллекцию черепов бейсбольной битой.
Sin mencionar que destrozó el cráneo de su cobrador con un bate de béisbol.
И разбил мне сердце.
Y rompiste mi corazón.
Чашку разбил- сам плати.
Rompe una taza, sale de vuestra paga.
Я разбил голову.
Le rompí la cabeza.
Исокрушилстатую до ног из железа и глины и разбил их.
Golpeó a la estatua en sus pies de hierro y barro y los destrozó.
Я разбил вазу.
Yo rompí el florero.
Но ты разбил мне сердце.
Pero me rompiste el corazón.
Я много пил, разбил твою машину, изменял тебе с твоей подругой.
Bebí demasiado, destruí tu camioneta, te engañé con tu mejor amiga.
Разбил мне сердце.
Me rompe el corazón.
Разбил свою машину?
¿Destrozaste tu coche?
Результатов: 413, Время: 0.2856

Разбил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский