РАЗБИТЫ НА - перевод на Испанском

divididos en
разделить на
подразделить на
разбить на
поделить на
разделяться на
se desglosan en
organizados en
организовать в
провести в
организации в
созвать в
проведение в
созыву в

Примеры использования Разбиты на на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Оперативные ГСП на 2014- 2015 годы разбиты на следующие группы прав.
Las prioridades estratégicas globales operacionales para 2014-2015 se desglosan en los siguientes grupos de derechos.
Эти перечни разбиты на главы, причем каждая из них охватывает группу соответствующих статей Пакта.
Las listas se dividen en capítulos, cada uno de los cuales se refiere a un grupo de artículos conexos del Pacto.
Все они были первоначально доставлены в отель« Кисмайо», а затем разбиты на три группы.
El grupo fue trasladado primero al Hotel Kismaayo y luego dividido en tres grupos más pequeños.
Продолжительность каждой из сессий, которые будут проводиться без перерыва, составит пять дней, и они будут разбиты на два этапа.
La duración de cada reunión sería de cinco días consecutivos y estaría organizada en dos partes.
Расходы на персонал разбиты на две основные категории:
Los gastos de personal se dividen en dos categorías principales,
В бюджете по программам на двухгодичный период 1996- 1997 годов2 эти виды деятельности разбиты на две основные категории,
Estas actividades figuran en el presupuesto por programas para el bienio 1996-19972 agrupadas en dos categorías principales:
В Протоколе установлены минимальные пределы финансового обеспечения, которые разбиты на три различные категории в зависимости от потенциала опасности определенных опасных видов деятельности.
En el Protocolo se establecen límites mínimos para las garantías financieras, agrupadas en tres diferentes categorías en función del posible peligro de las actividades.
Дети, с которыми ведется работа на мясном рынке, разбиты на две категории: мальчики следят за машинами,
A los niños del mercado de abasto con quienes están trabajando los han organizado en dos categorías: niños cuidacoches
Для удобства пользования все резолюции разбиты на тематические группы, относящиеся к деятельности по стандартизации географических названий.
Para facilitar su consulta, las resoluciones se agrupan por temas relativos a la normalización de los nombres geográficos.
Дети разбиты на группы в соответствии с каждой церковью,
Los niños se dividen en grupos en función de la iglesia a que pertenezcan
Четыреста рассмотренных этой группой мандатов разбиты на категории согласно состоянию их выполнения.
Los 400 mandatos que el grupo ha examinado se han dividido en categorías sobre la base de su estado de aplicación.
Обязательства разбиты на три раздела: процедурные обязательства,
Las obligaciones están organizadas en tres secciones:
Эти рекомендации разбиты на широкие тематические области после заключения соглашения между правительством
Las recomendaciones se agrupan en tres amplias esferas temáticas en atención a lo acordado entre el Gobierno
Перечни разбиты на главы, каждая из которых охватывает группу соответствующих статей Пакта.
Las listas se dividen en capítulos, cada uno de los cuales se refiere a un grupo de artículos conexos del Pacto.
В 1998 году в рамках программы подготовлено десять документов. Эти документы разбиты на две группы, как это показано ниже.
Durante 1998 se encargaron en el marco del programa diez documentos, que se han dividido en dos grupos, como se indica a continuación.
Несколько предварительных вариантов проектов, связанных с совместным обеспечением безопасности общих границ, которые разбиты на 12 конкретных зон,
Varios borradores de proyectos relacionados con la gestión conjunta de la seguridad de las fronteras comunes, divididas en 12 zonas concretas,
В целях отражения мероприятий ЭКЛАК в области статистики они были разбиты на две категории.
Con el fin de presentar las actividades de la CEPAL en la esfera de las estadísticas, se las ha clasificado de acuerdo con dos tipos de función.
Замечание общего порядка состоит из 25 пунктов, которые разбиты на три раздела, озаглавленных<<
La observación general se compone de 25 párrafos divididos en tres secciones,
Ариэль будут разбиты на отдельные участки, окружающие с трех сторон палестинские населенные пункты
el serán divididos en distintos entrantes que rodearán a más de 25.500 palestinos por tres lados,
Стипендиаты разбиты на группы по шесть- восемь человек,
Los becarios se agrupan en equipos de entre seis
Результатов: 85, Время: 0.0626

Разбиты на на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский