РАЗВЕДДАННЫХ - перевод на Испанском

información
информация
данные
информирование
отчетность
информационных
сведения
inteligencia
интеллект
разум
ум
разведки
понимании
разведывательных
информации
разведданными
оперативной информации
оперативными данными
datos
данные
информация
дато
факт
наводку
сведения
цифру

Примеры использования Разведданных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
НУБ проводит сбор разведданных, осуществляет наблюдение,
La Dirección realiza tareas de reunión de información, vigilancia, arresto,
Сбор разведданных об осуществлении на территории Польши любой деятельности, связанной с распространением;
Reunión de información de inteligencia sobre cualquier actividad relacionada con la proliferación de las armas de destrucción en masa en el territorio de Polonia;
Вот перевод и оценка разведданных, но в основном они показывают полную осведомленность в системе нашей работы.
Son traducciones y análisis de inteligencia pero básicamente muestran un amplio conocimiento de nuestros procedimientos operativos.
Мы потерпели неудачу во время сегодняшней воздушной атаки из-за разведданных, которые ты принесла.
Hemos tenido un ataque de dron fallido hoy… a causa de la información que tú trajiste a la oficina.
Я много думала о твоих словах, об ответственности за использование ложных разведданных.
He estado pensando mucho en lo que dijiste sobre asumir la responsabilidad por lo de la información falsa.
Я прилетел сюда из Исламабада, чтобы доложить об утечке разведданных, и теперь здесь.
Volé desde Islamabad para informar sobre una revelación de secretos; y lo siguiente que supe, es que estaba acabado.
Однако попрежнему необходима активизация сотрудничества между либерийскими службами безопасности в вопросах, касающихся сбора разведданных, проведения расследований,
Sigue siendo necesario aumentar la colaboración entre los organismos de seguridad de Liberia en la recopilación de información, investigaciones, operaciones
По основной теории захват судна был прикрытием для получения и продажи секретных разведданных.
La teoría dominante es que el secuestro era una tapadera para la adquisición y venta de información clasificada.
для укрепления мер доверия и сбора разведданных о населении.
para la aplicación de medidas de fomento de la confianza y la recopilación de información de inteligencia sobre la población.
они пробудут минимум два дня за изучением наших разведданных по Доминиону.
estará dos días aquí para estudiar nuestros informes sobre el Dominio.
военные поспешили вернуться обратно ввиду поступивших разведданных о<< террористах>>
las fuerzas volvieron rápidamente debido a que se recibió información de inteligencia acerca de" terroristas".
анализ на основе рисков и сбор разведданных.
los análisis basados en los riesgos y la reunión de información.
К сожалению, у нас нет времени на установку камер, но для хорошего анализа разведданных не обязательно всегда все видеть, верно?
Desafortunadamente, no tenemos el tiempo necesario para una instalación de vídeo correcta, pero no siempre tenemos que ver las cosas para hacer un buen análisis de inteligencia,¿verdad?
Внутренние административные и судебные трибуналы разработали правила процедуры для скрупулезного изучения разведданных, которые государство не желает раскрывать субъекту.
Los tribunales administrativos y judiciales nacionales han elaborado normas de procedimiento para examinar la información de inteligencia que un Estado no esté dispuesto a revelar a la persona afectada71.
оно не привело к получению разведданных.
Falló al obtener la información.
определиться со стратегией дальнейшего сбора разведданных.
diseñar una estrategia para una posterior recopilación de inteligencia.
оказания тыловой поддержки и сбора разведданных, и, кроме того, они получают оружие.
dar apoyo logístico y reunir información de inteligencia, así como para recibir armas.
УВКПЧ сослалось на сообщения о массовых задержаниях, произведенных государственными должностными лицами на основе разведданных или заявлений, не подтвержденных надлежащим образом80.
El ACNUDH se refirió a detenciones masivas realizadas por agentes estatales con base en informes de inteligencia o en declaraciones de informantes que no habían sido debidamente corroboradas.
Кроме того, начиная с 90х годов Япония запустила четыре спутника- шпиона, которые совершали облеты над странами Азии с целью сбора разведданных об этих странах.
Además, desde el decenio de 1990, el Japón ha lanzado cuatro satélites espías que han sobrevolado países de Asia para lograr datos de inteligencia sobre ellos.
Сбор разведданных о незаконном ввозе контрабандных товаров,
Recabar información sobre el contrabando de bienes,
Результатов: 136, Время: 0.4449

Разведданных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский