РАЗВИТИЕ ЧЕЛОВЕКА - перевод на Испанском

desarrollo humano
развитии человеческого
развитии человека
развития людских
развития человечества
гуманитарного развития
desarrollo humanos
развитии человеческого
развитии человека
развития людских
развития человечества
гуманитарного развития

Примеры использования Развитие человека на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
К их числу относятся комплексное развитие человека, равенство и участие
Incluyen el desarrollo humano integrado, la igualdad y la participación
Устойчивое развитие человека, которое включает социально-экономический, политический, культурный
El desarrollo humano sostenible, que comprende las dimensiones sociales,
делающая упор на развитие человека, также перекликается с центральной идеей Декларации тысячелетия.
corregir las crecientes disparidades entre los países ricos y los pobres y centrarse en el desarrollo humano.
надлежащие инвестиции в развитие человеческого потенциала вкладывались в тот момент, когда возможность оказания положительного влияния на развитие человека является наибольшей.
que las inversiones requeridas para el desarrollo humano se hagan en el momento en que haya mayores probabilidades de influir positivamente sobre la marcha del desarrollo humano.
с помощью качественных показателей влияние культуры на развитие человека и интегрировать данные по проблематике культуры в индекс развития человеческого потенциала;
considere el impacto cualitativo de la cultura en el desarrollo humano e integre los datos relacionados con la cultura en el índice de desarrollo humano;.
благого управления, а также развитие человека и охрана здоровья населения.
de la buena gestión de los asuntos públicos, además del desarrollo humano y la salud pública.
в частности, развитие человека, оказание гуманитарной помощи
contribuir al desarrollo humano, al socorro humanitario
стратегий развития, нацеленных на устойчивое развитие человека, и в частности разработку концепции национальной стратегии ликвидации нищеты.
estrategias de desarrollo a mediano plazo con miras a conseguir un desarrollo humano sostenible y en particular a formular una estrategia nacional para la eliminación de la pobreza.
Списание долгов должно привести к высвобождению ресурсов, которые будут инвестированы в развитие человека и социальное обслуживание.
rigor la carga de la deuda, y liberar recursos para destinarlos a la inversión en servicios sociales y de desarrollo humano.
Особое значение приобретают более активные партнерские отношения с ПРООН в связи с приоритетностью в ее деятельности таких направлений, как устойчивое развитие человека, борьба с нищетой
Una cooperación mucho más intensa con el PNUD será decisiva teniendo en cuenta sus prioridades de desarrollo humano sostenible, alivio de la pobreza
В глобальном масштабе нам нужны партнерские отношения в интересах развития, которые учитывают и обеспечивают такие факторы, как права человека и развитие человека для каждого государства.
Lo que necesitamos a escala mundial son asociaciones en pro del desarrollo que garanticen el respeto pleno de los derechos humanos y el logro del desarrollo humano para cada Estado.
при том понимании, что устойчивое развитие человека не может быть достигнуто в полной мере,
el empoderamiento de la mujer y la comprensión de que el desarrollo humano sostenible no se logrará plenamente
возможностей женщин, при том понимании, что устойчивое развитие человека не может быть достигнуто в полной мере,
en el entendido de que no se logrará plenamente el desarrollo humano sostenible si las mujeres y las niñas no
мобильность людей и развитие человека>>, в котором, в частности,
Movilidad y desarrollo humanos", en que se abordó,
Это подразумевает долгосрочную приверженность выделению финансовых ресурсов на развитие человека, наличие разумного законодательства о борьбе с наркотиками,
Implica destinar recursos financieros a largo plazo al desarrollo humano, disponer de unas leyes razonables de fiscalización de las drogas,
Проблема пагубного воздействия ВИЧ на развитие человека решается посредством приоритизации этой задачи в качестве одной из восьми целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,развития носит эффективный характер.">
El efecto pernicioso del VIH para el desarrollo humano se ha abordado asignándole prioridad como uno de los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio,
незаконная торговля ресурсами дикой природы оказывают на экосистему, развитие человека и региональную безопасность,
el tráfico ilícito de la fauna y la flora silvestres en el ecosistema, el desarrollo humano y la seguridad regional,
незаконная торговля ресурсами дикой природы оказывают на экосистему, развитие человека и региональную безопасность,
el tráfico ilícito de la fauna y la flora silvestres en el ecosistema, el desarrollo humano y la seguridad regional,
Индии География Индии Промышленность География Индии передача География Индии связь География Индии Внешняя торговля География Индии Люди География Индии Поселок География Индии миграция Региональное развитие География Индии Катастрофы География Мир Введение Эволюция Земли География Мир климат География Мир передача География Мир связи География Мир Население Человеческое поселение Развитие человека Международная торговля география.
India Industria Geografía India transmisión Geografía India Comunicación Geografía India Comercio Exterior Geografía India La gente Geografía India Asentamiento Geografía India Migración Desarrollo regional Geografía India Desastres Geografía Mundial Introducción Evolución de la Tierra Geografía Mundial Clima Geografía Mundial transmisión Geografía Mundial Comunicaciones Geografía Mundial Población Asentamiento humano Desarrollo humano comercio internacional Geografía.
исходным пунктом международных стратегий в области развития, ориентированных на равноправное развитие человека, естественно, являются права
el punto de partida de las estrategias internacionales de desarrollo que hacen hincapié en el desarrollo humano equitativo es,
Результатов: 385, Время: 0.0749

Развитие человека на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский