РАЗВИТИЯ ЭКОНОМИКИ - перевод на Испанском

desarrollo económico
экономического развития
социально-экономического развития
развития экономики
desarrollo de la economía
desarrollar la economía
la expansión de la economía
desarrollo de las economías
desarrollo económicos
экономического развития
социально-экономического развития
развития экономики
evolución económica
la evolución de la economía
promover la economía

Примеры использования Развития экономики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Участие в работе ряда семинаров по вопросам внешней торговли и проблемам развития экономики и туризма.
Participación en varios seminarios relativos al comercio exterior y los problemas del desarrollo económico y turístico.
Вопервых, промышленное развитие является решающим для создания рабочих мест, развития экономики и искоренения нищеты.
En primer lugar, el desarrollo industrial ha sido la clave para la generación de empleo, el desarrollo económico y la erradicación de la pobreza.
к выработке единого плана восстановления и развития экономики.
establecer un plan integrador de reconstrucción y de desarrollo económico.
Создание эффективных механизмов оценки потребности в иностранной рабочей силе с учетом перспектив развития экономики и национального рынка труда;
Establecer mecanismos eficaces para evaluar las necesidades en materia de mano de obra extranjera teniendo en cuenta las perspectivas del desarrollo de la economía y el mercado de trabajo nacional;
Он будет зависеть от изначальных условий и курса развития экономики.
es decir, de las condiciones iniciales y de la evolución del desarrollo de la economía.
организационных реформ в экономике, с тем чтобы создать условия для развития экономики, ориентированной на рынок.
estructural de sus economías con miras a crear condiciones propicias para el desarrollo de una economía de mercado.
Газовая и нефтяная промышленности являются лидирующими отраслями развития экономики страны.
Las industrias del petróleo y el gas son el principal motor del desarrollo económico del país.
образование торговых союзов вписываются в перспективы развития экономики Парагвая.
no son neutrales ni marginales para las perspectivas de desarrollo de la economía del Paraguay.
Это способствовало бы становлению производства стабильно высококачественной фармацевтической продукции в интересах как здравоохранения, так и развития экономики.
De este modo, la fabricación sostenible y de alta calidad de productos farmacéuticos puede alcanzarse con miras a lograr beneficios en las esferas de la salud pública y del desarrollo económico.
Герцеговине в проведении реформы экономической системы в целях развития экономики, в большей степени ориентированной на рынок.
Herzegovina en la implantación de reformas en el sistema económico para lograr un desarrollo económico más orientado hacia el mercado.
Широкие ограничения на торгово- экономические связи с крупнейшей экономикой мира в целом существенно подрывают торговлю и динамику развития экономики Судана.
En términos generales, la aplicación de fuertes restricciones comerciales y económicas respecto de la mayor economía del mundo supone un grave obstáculo al comercio y el desarrollo de la economía del Sudán.
является важной основой обеспечения ускоренного роста, развития экономики, а также устойчивого развития Африки.
el Desarrollo de África(NEPAD) es un marco importante para lograr un crecimiento acelerado y un desarrollo económico y sostenible de África.
Бремя роста населения снижается, открывая предпосылки для долгосрочного развития экономики Бразилии.
Las presiones hacia el crecimiento de la población están cayendo, proporcionando un potente impulso de largo plazo al desarrollo económico de Brasil.
Оратор отметил, что новые пути развития должны также учитывать неотложную необходимость развития экономики с меньшими выбросами углерода для решения проблемы изменения климата.
El Secretario General añadió que las nuevas vías de desarrollo tampoco debían desatender la urgencia de desarrollar una economía con menos emisiones de carbono para hacer frente al cambio climático.
Осуществляется товарное кредитование сельских товаропроизводителей по линии Государственного фонда развития экономики при Министерстве финансов Кыргызской Республики.
Los préstamos en especie a los productores rurales de productos básicos proceden del Fondo Estatal para el Desarrollo Económico del Ministerio de Finanzas.
Международное сообщество должно предоставить развивающимся странам такую реальную помощь, которая позволила бы им разорвать порочный круг долгов и добиться развития экономики.
La comunidad internacional deberían prestar una ayuda auténtica a los países en desarrollo de manera que puedan romper el ciclo vicioso de la deuda y lograr el desarrollo económico.
Финансовая поддержка женщинам- предпринимателям предоставляется также по линии инициативы федерального правительства в поддержку развития экономики северных районов Онтарио( FedNor).
FedNor, la iniciativa de desarrollo económico del gobierno federal en Ontario septentrional, también ofrece financiación para respaldar a las empresarias.
Исходя из принципов устойчивого развития экономики правительство Таджикистана определило три стратегических цели: вывод страны из коммуникационной изоляции,
Regido por los principios del desarrollo económico sostenible, el Gobierno de Tayikistán ha definido tres objetivos estratégicos,
ПРООН сосредоточивает свои усилия на восстановлении и обеспечении дальнейшего развития экономики Мали, особенно ее наименее развитых регионов, где экономическая маргинализация привела к политическим волнениям с применением насилия.
El PNUD ha centrado sus actividades en el restablecimiento y el desarrollo de la economía de Malí, sobre todo en las regiones menos adelantadas donde la marginación económica ha contribuido a los violentos disturbios políticos.
Израильское правительство прилагает усилия для развития экономики Палестины, а также пообещало предоставить палестинским инвесторам страхование от рисков
El gobierno israelí está haciendo esfuerzos para desarrollar la economía palestina, y también prometió proporcionar a los inversores palestinos un seguro contra riesgos
Результатов: 314, Время: 0.0571

Развития экономики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский