РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ ЛИНИЙ - перевод на Испанском

Примеры использования Разделительных линий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
к интегрированной Европе XXI века без разделительных линий>>, состоявшейся в Ялте,
hacia la Europa integrada del siglo XXI sin líneas divisorias", celebrada en Yalta,
сформировать общее пространство безопасности и развития без разделительных линий.
crear un espacio común de seguridad y desarrollo sin líneas divisorias.
свободным от центров силы и разделительных линий, конфронтации и противостояния.
sin núcleos de fuerza, líneas divisorias, confrontación ni antagonismo.
слово<< совместный>> относится к населению по обе стороны от разделительных линий, при уделении особого внимания внутренне перемещенным лицам и разделенным общинам).
se especifique lo contrario," conjunto" se refiere a las poblaciones de ambos lados de las líneas divisorias, con especial énfasis en los desplazados internos y las comunidades divididas.).
которая отражает основные принципы сотрудничества между государствами, призванными обеспечить создание общего пространства безопасности, свободного от разделительных линий в регионе ОБСЕ.
para el siglo XXI, que refleja los principios básicos de la cooperación entre los Estados con el propósito de crear un espacio de seguridad común, sin líneas divisorias, en la región de la OSCE.
Управление разделительными линиями.
Controlar las líneas divisorias.
Это станет разделительной линией между старым Институтом и новым.
Sería una línea divisoria entre el viejo Instituto y el nuevo.
Мы не заинтересованы в том, чтобы в результате расширения в Европе появились новые разделительные линии.
No nos interesa que la ampliación cree nuevas líneas divisorias en Europa.
Разделительные линии; определение.
Líneas de separación;definir.
С помощью мыши можно перетащить разделительную линию с полосы прокрутки в документ.
Mediante el ratón puede arrastrar una línea divisoria desde la barra de desplazamiento al documento.
Наши автобусы могут пересекать разделительную линию.
Nuestros autobuses cruzan a diario las líneas divisorias.
Позволяют членам смешанных семей собираться и посещать друг друга через разделительные линии;
Permitan a las familias mixtas reunirse y visitarse a través de las líneas divisorias.
театральных постановок с участием молодых актеров через разделительные линии.
producciones teatrales con artistas jóvenes de ambos lados de las líneas divisorias.
Организация летних лагерей для детей через разделительные линии.
Organizar campamentos de verano para niños de ambos lados de las líneas divisorias.
ESC: возврат текущей разделительной линии в ее положение по умолчанию.
Esc: devuelve la línea divisoria a su posición predeterminada.
Все к югу от этой разделительной линии принадлежит мне.
Todo lo que quede al sur de la línea divisoria me pertenece.
И где проходит разделительная линия?
¿Dónde está la línea divisoria?
Несмотря на различную терминологию, основная разделительная линия одна и та же.
Aunque puede variar la terminología, la línea divisoria básica es la misma.
DELETE: удаление текущей разделительной линии.
Supr: borra la línea divisoria.
Если разделительная линия не нужна, выберите" Нет".
Si no desea una línea de separación, elija" Ninguno".
Результатов: 51, Время: 0.025

Разделительных линий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский