РАЗЛИЧНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ - перевод на Испанском

diversos estudios
diversas investigaciones

Примеры использования Различных исследований на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По сообщениям средств массовой информации и по данным различных исследований, степень насилия в семье,
Los informes de los medios de comunicación y diversos estudios señalan que el alcance de la violencia en el hogar,
ряде выводов по итогам различных исследований в регионе.
una serie de conclusiones de diversos estudios en la región.
Итоги различных исследований указывают на то, что дискриминация в отношении представителей неевропейских этнических меньшинств на рынке труда препятствует доступу на рынок труда
Las conclusiones de diversos estudios indican que la discriminación de minorías étnicas no occidentales en el mercado laboral obstaculiza el acceso a éste(incorporación) y la obtención de
Управление документацией включает классификацию и определение категорий различных исследований, оценок, анализов
La gestión de documentos abarca la clasificación y la jerarquización de los distintos estudios, evaluaciones, análisis
Мы поддерживаем рекомендации различных исследований, в которых говорится о необходимости на глобальном уровне уточнить, что означает повышение эффективности системы здравоохранения,
Apoyamos las recomendaciones emanadas de diversos estudios que indicaban la necesidad de redefinir a nivel mundial lo que significa el fortalecimiento del sistema de salud
которые будут привлекаться в качестве экспертов к подготовке различных исследований( 49 300 долл. США), и проведение совещаний вышеупомянутых специальных групп экспертов( 40 000 долл. США).
49.300 dólares para contratar expertos en la preparación de diversos estudios, y 40.000 dólares para organizar las reuniones de grupos especiales de expertos enumeradas más arriba.
были рассмотрены 208 различных исследований с участием волонтеров, которых в психологических лабораториях проверяли на гормоны стресса,
Alguien revisó 208 estudios diferentes en el que se había invitado a voluntarios a un laboratorio psico-social y se les habían
собранной по итогам различных исследований, включая работу, проведенную Специальным докладчиком
la información reunida a través de diversos estudios, incluida la labor realizada por la Relatora Especial
разработке политики поощряется обмен информацией о результатах различных исследований и опыте создания механизмов ценообразования и политики.
la elaboración de políticas, se alienta el intercambio de información sobre los resultados de las diversas investigaciones y experiencias vinculadas al cálculo de costos y a los mecanismos de políticas.
заданный ею ранее, говорит, что хотя в докладе подробно излагаются результаты различных исследований, неясно как эти результаты преобразуются в политические действия.
bien el informe ofrece detalles sobre los resultados de diversos estudios, no es claro el modo en que esos resultados se convierten en medidas políticas.
Сметные ассигнования в размере 42 700 долл. США предназначаются для покрытия расходов, связанных с поездками в целях сбора данных в контексте подготовки публикаций и различных исследований.
La suma estimada de 42.700 dólares cubriría los gastos relacionados con los viajes de misiones de reunión de datos en el contexto de la preparación de publicaciones y de diversos estudios.
в настоящее время идет подготовка к изданию подготовленных членами КМП различных исследований по этому вопросу.
para el Derecho Internacional, se están haciendo arreglos para difundir una publicación con varios estudios preparados por miembros de la CDI.
вызвано широким распространением неграмотности среди граждан, учитывая, что по результатам различных исследований лишь 28, 3% населения владеют грамотой.
analfabetismo entre la ciudadanía, ya que los resultados de diferentes estudios ponen de manifiesto que solamente el 28,3% de la población está alfabetizada.
спрашивает, когда материалы различных исследований, в частности их перевод на испанский язык,
pregunta cuándo estarán disponibles los diversos estudios en la Internet, en particular su versión en español,
Особо следует отметить проведение различных исследований, консультаций, интервью,
Conviene destacar asimismo la importancia de los diversos estudios, consultas, entrevistas,
организациями в рамках проводимых ими различных исследований континентальной окраины
organizaciones de investigación en sus diversos estudios del margen continental
они могут представлять большую ценность для проведения самых различных исследований и могут принести пользу не только отдельным государствам, но и человечеству в целом.
que pueden tener un valor especial para diversos estudios y beneficiar no sólo a los Estados en particular sino también a la humanidad en su conjunto.
Генеральный секретарь представил предложения по данному вопросу с учетом различных исследований, которые были проведены по этой теме за последнее время.
el Secretario General formule propuestas al respecto, teniendo presentes los diversos estudios que se han realizado recientemente sobre esta cuestión.
Например, разработанный в Нидерландах Национальный директивный план действий по охране окружающей среды содержит результаты различных исследований, касающихся климатических изменений,
Por ejemplo, en el Plan nacional de los Países Bajos sobre política ambiental se incorporaron los resultados de diversos estudios sobre los cambios climáticos y se establecieron metas
На основе углубленного анализа результатов различных исследований, описанных в приложении,
Sobre la base de un análisis a fondo de los resultados de los diversos estudios descritos en el anexo,
Результатов: 83, Время: 0.0364

Различных исследований на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский