РАЗМЕЩЕННЫЕ - перевод на Испанском

desplegados
прилагать
задействовать
разворачивать
развертывания
развернуть
направить
разместить
размещения
предпринять
приложить
publicados
публиковать
издание
размещать
подготовить
напечатать
опубликовать
публикации
опубликования
издать
выпустить
destacados
особо
подчеркнуть
отметить
выделить
обратить внимание
осветить
указать
остановиться
освещения
высветить
estacionadas
парковаться
парковку
припарковать
стоянку
размещать
запаркуете
colocados
размещать
размещение
ставить
помещение
постановка
поставить
поместить
установки
установить
положить
ubicados
размещения
найти
разместить
быть расположены
alojados
размещения
разместить
помещения
жилья
содержаться
расселить
вместить
поселить
disponibles
наличие
можно
свободный
объем
имеющейся
доступен
размещен
средств
наличной
emplazadas
размещать
размещение
развертывания
развертывать
устанавливать
en

Примеры использования Размещенные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Секретариат представил Рабочей группе записку, в которой даны ссылки на различные документы, размещенные на вебсайте УВКПЧ.
La Secretaría presentó una nota al Grupo de Trabajo con enlaces a los diversos documentos publicados en el sitio web del ACNUDH.
Информация и бланки заявок, размещенные на web- сайте секретариата, облегчат Сторонам задачу представления полной информации о каждом новом кандидате.
La información y los formularios de solicitud disponibles en el sitio de la secretaría en la Web deberían facilitar a las Partes la presentación de información completa sobre cada nuevo experto que propongan.
Денежные пулы включают некоторые краткосрочные инвестиции и денежные средства, размещенные на депозитных счетах.
Las cuentas mancomunadas incluyen algunas inversiones a corto plazo y los fondos colocados en depósito.
Исследования, размещенные в Интернете( касающиеся томов, не представленных для издания).
Estudios disponibles en Internet(correspondientes a volúmenes no entregados para su publicación impresa).
Стало известно, что вооруженные силы Российской Федерации, незаконно размещенные на территории Грузии, готовят еще одну провокацию.
Se ha informado de que las fuerzas armadas de la Federación de Rusia emplazadas ilegalmente en el territorio de Georgia están preparando una nueva provocación.
Дополнения, изданные и размещенные в Интернете по адресу: www. un. org/ en/ sc/ repertoire/.
Suplementos publicados y disponibles en Internet www.un. org/es/sc/repertoire/ Versión anticipada publicada.
в том числе из многих развивающихся стран, скачивали размещенные в сети аудиоклипы.
descargaron archivos de audio en línea.
Исследования, размещенные в Интернете( применительно к томам, не представленным для издания).
Estudios disponibles en Internet(correspondientes a volúmenes no entregados para su publicación impresa).
включая множество развивающихся стран, загружали размещенные в сети аудиоклипы.
descargaron archivos de audio en línea.
Оно включает зенитное орудие и пулеметы, размещенные в Дебели- Бриеге,
Entre ellas figuran una batería antiaérea y ametralladoras desplegadas en Debeli Brijeg
Лица, размещенные в центре регистрации иностранцев, имеют право на получение юридической помощи,
Las personas alojadas en este Centro tienen derecho a recibir asistencia jurídica garantizada por el Estado,
Приходится с сожалением констатировать, что размещенные в Косово международные силы не справляются с охватившей этот край волной террора.
Lamentablemente, no podemos dejar de observar que las fuerzas internacionales desplegadas en Kosovo no están haciendo frente a la ola de terror que se ha desatado en esa región.
Израильские оккупационные силы, размещенные в Джебель- Арнуне, арестовали жителей Хасана Имада Халафани
Fuerzas de ocupación israelíes destacadas en la laguna de Arnum detuvieron a dos habitantes del lugar,
Кроме того, два батальона, размещенные в Киншасе и Кисангани, будут выполнять роль оперативных сил и дивизионного резерва, соответственно.
Además, dos batallones estacionados en Kinshasa y Kisangani actuarán como reservas de la Fuerza de la División, respectivamente.
Спецчасти, размещенные в Зенице:" Маневр"," Канкар"," Партизан"," Зеленый легион" и" Джимбо".
Las siguientes unidades especiales ubicadas en Zenica:" Manoeuvre"," Cancar"," Guerrilla"," Green Legion" y" Jimbo".
Силы, первоначально размещенные в Гома и Букаву 22 июня 1994 года,
La Fuerza, desplegada inicialmente en Goma y Bukavu el 22
На основании представленной государствами информации Комитет регулярно обновляет матрицы, размещенные с согласия государств на его веб- сайте.
Sobre la base de la información presentada por los Estados, el Comité actualiza periódicamente las matrices sobre la resolución 1540, publicadas en su sitio web con el consentimiento de los Estados.
Кроме того, Группа помогла значительно доработать документы, размещенные на вебсайте Комитета.
Además, el Equipo aportó numerosas mejoras a la documentación publicada en el sitio web de los Comités.
В результате обследований местности, проведенных подразделениями ливанских вооруженных сил, были обнаружены размещенные в вышеупомянутом районе два искусственных камня, размером около одного кубического метра каждый.
En las inspecciones del terreno realizadas por el ejército libanés se descubrieron dos rocas falsas instaladas en la zona citada, cada una de ellas de 1 metro cúbico aproximadamente.
В начале ноября суданские беженцы, размещенные в лагерях на востоке Центральноафриканской Республики, подверглись нападению со стороны вооруженной группы.
A principios de noviembre, unos refugiados sudaneses que se encontraban en campamentos en la parte oriental de la República Centroafricana fueron atacados por un grupo armado.
Результатов: 167, Время: 0.1006

Размещенные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский