РАЗОГНАЛИ - перевод на Испанском

dispersaron
разгона
рассеять
распыления
разбрасывания
рассеивания
распылять
рассредоточить
disolvieron
распустить
роспуска
упразднить
разгона
расторгнуть
растворить
расформировать
расторжения
расформирования
ликвидации
dispersar
разгона
рассеять
распыления
разбрасывания
рассеивания
распылять
рассредоточить

Примеры использования Разогнали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По имеющейся информации, 20 марта 2000 года вооруженные талибы подвергли избиению и разогнали многочисленную группу граждан, собравшихся для празднования Навруза в местечке Хаир Хана неподалеку от столицы,
El 20 de marzo de 2000, los soldados talibanes persiguieron y golpearon a numerosas personas que al parecer se habían reunido para la celebración del nawroz,
22 июня 2013 года полугосударственные формирования силой разогнали пикет молодых
el 22 de junio de 2013, fuerzas paraestatales habían desalojado por la fuerza a jóvenes
В июне прошлого года словаки разогнали правительство, которое вывело страну из международной изоляции и экономического недомогания,
En junio pasado, los eslovacos expulsaron al gobierno que saco al país de su aislamiento internacional
Сообщалось, что 14 июля 1994 года сотрудники сил безопасности силой разогнали, как утверждают очевидцы, в основном мирную демонстрацию,
Se informó en efecto, de que el 14 de julio de 1994 las fuerzas de seguridad dispersaron violentamente lo que fue descrito por testigos oculares
силы безопасности Палестинской администрации разогнали это шествие, а также несколько подобных мероприятий в других городах Западного берега насильственными методами.
notificación de la marcha de Ramala, las fuerzas de seguridad de la Autoridad Palestina la dispersaron violentamente, al igual que varias otras marchas en diversas ciudades de la Ribera Occidental.
он выступает из берегов своих, и разогнали всех живших в долинах к востоку и западу.
e hicieron huir a todos los de los valles al oriente y al occidente.
полицейские жестоко разогнали представителей коренных жителей, участвовавших в третьем Конгрессе народа Папуа,- мирном собрании,
fuerzas militares y policiales disolvieron con violencia a participantes indígenas en el Tercer Congreso del Pueblo Papuano, una reunión pacífica
Несмотря на то, что местные органы власти приняли меры по ослаблению напряженности и разогнали ополченцев племени бени- хусейн из этого района,
A pesar de que las autoridades locales intervinieron para aliviar las tensiones y dispersar a la milicia de la tribu de Beni Hussein, la milicia abbala
которые сопровождали власти департамента Пуэнт- Нуар, разогнали мирную манифестацию крестьян( деревенский комитет Нджено), протестующих против деятельности нефтяной компании и требующих уважения их прав человека и улучшения условий жизни в деревне.
sus derechos humanos y mejores condiciones de vida en la aldea, fue reprimida por las fuerzas del orden que acompañaban a las autoridades del departamento de Pointe-Noire.
Она также отметила, что сотрудники правоохранительных органов разогнали мирное собрание Свидетелей Иеговы;
Señaló también que una reunión pacífica de testigos de Jehová fue interrumpida por agentes del orden;
в апреле 2013 года силы безопасности жестоко разогнали мирные демонстрации
en el mes de abril de 2013 las fuerzas de seguridad habían disuelto violentamente manifestaciones pacíficas
12 февраля 2013 года силы безопасности насильственно разогнали забастовку и голодовку,
El 12 de febrero de 2013, las fuerzas de seguridad dispersaron por la fuerza una sentada de protesta
Разгоняй этот зверинец!
Dispersen esta reunión escandalosa!
Губернатор разогнала учительский профсоюз, так что больше сидеть тут незачем.
El gobernador ha aplastado la unión de profesores así que no tendrás que quedarte más aquí.
Разгоните манифестантов!
¡Disperse a los revoltosos!
Полиция продолжает разгонять шествия и демонстрации, ссылаясь на нарушения общественного порядка.
La policía sigue dispersando las marchas y manifestaciones en aras del orden público.
Индонезийская полиция разогнала демонстрантов, ранив около 20 человек.
La policía indonesia dispersó a los manifestantes causando heridas a unas 20 personas.
Разогнать полиэстер печати ткани.
Tela impresión dispersa poliéster.
Китая Разогнать Набивные Ткани Разогнать Микрофибры Ткань Для Печати.
China dispersa impresa Tela microfibra impresión dispersa.
Им было сказано разойтись. Давай их разгоним.
Les dijeron que se dispersarán.
Результатов: 42, Время: 0.2507

Разогнали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский