РАЗРЕШЕННАЯ - перевод на Испанском

autorizada
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить
permitida
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
autorizado
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить
autorizadas
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить
permitidas
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
permitido
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать

Примеры использования Разрешенная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
эта необычная процедура, разрешенная в военных комиссиях,
ese procedimiento inhabitual, permitido en las comisiones militares,
С1Е автомобиль подкатегории С1, сцепленный с прицепом, разрешенная максимальная масса которого превышает 750 кг, но не превышает массу автомобиля без нагрузки, а общая разрешенная максимальная масса такого состава не превышает 12000 кг;
Automóviles, de la subcategoría C1 acoplados a un remolque cuya masa máxima autorizada exceda de 750 kg, pero no sea superior a la masa sin carga del automóvil, en que la masa máxima autorizada combinada de los vehículos así acoplados no supere los 12.000 kg;
Хотя лесная зона занимает около 33 млн. гектаров, разрешенная годовая вырубка составляет менее 3 млн. кубических метров для тикового дерева
Aun cuando la superficie forestal es de alrededor de 33 millones de hectáreas, el corte anual permitido es de menos de 3 millones de metros cúbicos para la madera de teca
на дополнительный шестимесячный срок, то до планируемых 5 октября национальных выборов будет сохранена разрешенная численность полиции в составе 1600 человек.
mandato de la UNMIBH por otros seis meses, se mantendría la plantilla autorizada de 1.600 funcionarios de policía hasta las elecciones nacionales del 5 de octubre.
конкретно не разрешенная в соответствующей инструкции по упаковке, не должна использоваться для перевозки того или иного вещества
los RIG no autorizados específicamente por la instrucción de embalaje/envasado pertinente no se utilizarán para el transporte de una sustancia
Корпусе защиты Косово( КЗК), сократилась до 3048 человек( при том что разрешенная численность составляет 3052 человека),
dejando 3.048 efectivos a tiempo completo(cuando los efectivos permitidos son 3.052),
вся медицинская марихуана разрешенная в Калифорнии местным законом остается нелегальной на федеральном уровне.
la cannabis medicinal ha sido aprobada por la ley estatal de California, todavía es ilegal bajo la ley federal,
Гибкость, разрешенная, в частности, последней статьей,
La flexibilidad que deja este último artículo en particular,
Любая дополнительная маркировка, разрешенная компетентным органом, не должна мешать правильной идентификации элементов маркировки,
Las marcas adicionales admitidas por la autoridad competente no habrán de impedir que se identifiquen correctamente
особого режимов общая сумма денег, разрешенная к расходованию, не должна была превышать 75% от установленного размера минимальной заработной платы.
estricto y especial, la suma total que se permite gastar a los reclusos no debe sobrepasar el 75% del salario mínimo establecido.
такого рода творческая деятельность может четко определяться как разрешенная или находится в серой зоне законодательства, что затрудняет коммерциализацию и распространение произведений их создателями.
esas prácticas artísticas pueden estar claramente definidas como legales o sumirse en una zona de ambigüedad jurídica que hace que sea difícil que los creadores comercialicen y distribuyan sus obras.
Брокерская деятельность, разрешенная национальными законами, не подпадает под действие потенциального договора о торговле оружием, поскольку вопрос о брокерской
La intermediación autorizada por las leyes nacionales queda excluida del ámbito de aplicación de un posible tratado sobre el comercio de armas,
Аргентина утверждала, что производственная деятельность, разрешенная Уругваем, сказалась или может негативно сказаться на качестве речной воды и затронутой ею зоны и причинила значительный ущерб качеству речной воды и значительный трансграничный ущерб Аргентине-- т. е., представляет собой серьезные нарушения.
La alegación de la Argentina consistía en que las actividades industriales autorizadas por el Uruguay tenían, o tendrían, efectos adversos en la calidad del agua del río y la zona afectada por ella, y habían causado daños importantes en la calidad del agua del río y un daño transfronterizo significativo a la Argentina, esto es, violaciones sustantivas.
подготовки:" государственная профессиональная подготовка", которая обеспечивается в государственных учебных центрах;" разрешенная профессиональная подготовка", осуществляемая с разрешения правительства;
que está a cargo de centros de capacitación públicos;" capacitación profesional autorizada", que se lleva a cabo con autorización del Gobierno;
то общая разрешенная сумма на период с 9 февраля по 31 мая( 60,
la suma total autorizada para el período comprendido entre el 9 de febrero
Белорусская делегация предполагает, что в текст договора о предотвращении размещения оружия в космосе необходимо включить следующие основные определения:" мирные цели"," мирное использование"," разрешенная военная деятельность"," космический объект"," оружие"," траектория".
La delegación de Belarús cree que el texto del tratado sobre la prevención del emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre debería contener las siguientes definiciones básicas:" fines pacíficos"," uso pacífico"," actividades militares permitidas"," objeto espacial"," armas" y" trayectoria".
Хотя максимально разрешенная продолжительность такого задержания составляет 20 суток,
Aunque la duración máxima autorizada de esa retención es de 20 días,
суммой задолженности по умолчанию должна быть, по его мнению, максимальная сумма, разрешенная соответствующим законодательством.
a su juicio la cuantía por defecto debería ser el importe máximo permitido por la legislación pertinente.
С1 автомобили, за исключением относящихся к категории D, разрешенная максимальная масса которых превышает 3 500 кг, но не превышает 7 500 кг; автомобиль подкатегории С1, сцепленный с прицепом, разрешенная максимальная масса которого не превышает 750 кг;
Automóviles, a excepción de los de la categoría D, con una masa máxima autorizada de más de 3.500 kg pero no superior a 7.500 kg; o automóviles de la subcategoría C1 acoplados a un remolque cuya masa máxima autorizada no exceda de 750 kg; D1.
помимо сиденья водителя; автомобиль подкатегории D1, сцепленный с прицепом, разрешенная максимальная масса которого не превышает 750 кг;
automóviles de la subcategoría D1 acoplados a un remolque cuya masa máxima autorizada no exceda de 750 kg;
Результатов: 57, Время: 0.0443

Разрешенная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский