Примеры использования Se permite на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Hay casos excepcionales de niños en edad escolar de 14 a 16 años, a los que se permite realizar trabajos fáciles durante las vacaciones escolares de verano.
incluso cuando no se permite explícitamente no puede perseguirse el delito.
hay controles militares y no se permite que la gente pase con sus automóviles.
Si se permite la clonación experimental se crearán condiciones en las cuales científicos inescrupulosos podrían tratar de realizar la clonación con fines de reproducción,
En el caso de los exámenes en el país solamente se permite la participación de un nuevo experto,
Se permite que la fecundidad disminuya hasta llegar a 1,85 hijos por mujer
Si se permite que los que están fuera de la ley pisoteen las normas del derecho,
Y tampoco sé qué se permite en la República del despiadado Nick Miller,
En dicha ley se permite al abogado reunirse con el acusado cuando se somete a éste a interrogatorio por primera vez, una vez el órgano de seguridad pública ha dado entrada al caso.
Son escasas las resoluciones en que se permite al Departamento adoptar las decisiones necesarias para hacer frente a las variaciones de las circunstancias.
Es imprescindible observar que el terrorismo no puede erradicarse si se permite que prospere el medio que alimenta al terrorismo, principalmente la ocupación extranjera, la injusticia y la exclusión.
En las costumbres centroafricanas no se permite que la mujer desempeñe funciones de toma de decisiones,
Hay una relación directa entre el tiempo que se permite a una niña permanecer en la escuela y la interrupción del ciclo de la pobreza.
En consecuencia, sobre la base de esas leyes y reglamentos, no se permite a los buques pesqueros japoneses pescar en alta mar sin autorización.
No se permite a los detenidos recibir ninguna visita,
Creo que si se permite que continúe la sobrecarga el arma actuará
Muy a menudo, se permite que los conflictos se inicien,
Instamos a la Asamblea a considerar la situación si se permite que Kony y sus secuaces sigan cometiendo atrocidades sin que nadie los detenga.
Solo se permite una excepción a la libertad individual si está prevista en la ley.
El almacenamiento y el tratamiento de tales datos se permite únicamente en circunstancias excepcionales, previa autorización del citado Organismo.