ПОЗВОЛЕНО - перевод на Испанском

puede
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
permitido
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
autorizados
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить
pueden
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
permite
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
puedo
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
permiten
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
puedes
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
permitir
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
autorizado
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить

Примеры использования Позволено на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тебе не позволено пить на работе.
No puedes beber mientras trabajas.
Если бы ей на самом деле было позволено тренироваться.
Imagina si en realidad le hubieras permitido entrenar.
Саддам Хусейн, скажу прямо. Тебе не позволено запугивать своего соседа.
Saddam Hussein, simplemente, Ud. no puede intimidar a su vecino.
Никому не позволено стоять на нашем пути.
No debemos permitir que nadie se interponga en nuestro camino.
Нам не позволено его создавать.
No nos permiten construirlas.
Мне не позволено улыбаться?
¿Acaso no me puedo reír?
Просто не позволено. Почему нет?
Simplemente, no puedes,¿por qué no?
Что значит" позволено"?
¿Qué quieres decir, permitido?
Не знаю, но никому не позволено уходить до окончания спектакля.
No lo sé, pero nadie puede irse antes de que acabe la obra.
Им позволено хранить секреты производства,
Y les permiten mantener secretos industriales,
Мне не позволено находиться ближе 50 футов от него.
No puedo acercármele más de 15 metros.
Нет. Тебе не позволено скучать, Сара!
No.¡No puedes echarme de menos, Sarah!
Так почему же мне это должно быть позволено?
¿Por qué me debería estar permitido?
Мне позволено сказать, что это меня депрессует.
Pero puedo decir que me da rabia.
Вы думаете, сэр, мне позволено знать о таких вещах?
¿Acaso cree, señor, que me permiten enterarme de esas cosas?
По контракту им бы не было этого позволено.
Por contrato, no lo tenían permitido.
Я вижу то, чего мне не позволено иметь.
Siento todo lo que no puedo tener.
Единственный мужик, с которым мне позволено изменять тебе.
El único con el que puedo engañarte.
Разве людям не позволено путешествовать, если им этого хочется?
¿La gente no pude viajar donde quiera?
Нам позволено совершать ошибки,
Todos podemos cometer errores… especialmente
Результатов: 221, Время: 0.0486

Позволено на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский