ПОЗВОЛИТЬ - перевод на Испанском

permitir
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
dejar
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
pueda
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
permitirnos
dejas
оставь
дай
позволь
брось
остается
разрешает
покидает
отпусти
перестань
убери
dar
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить
posibilitar
способствовать
обеспечить
позволить
обеспечения
возможности
дать возможность
создания возможностей
сделать возможным
создания условий
создать условия
facultar
наделение
право
позволить
разрешить
уполномочить
наделить
полномочий
предоставить
возможности
posible
можно
максимально
вероятность
потенциально
возможно
возможности
потенциального
может
удалось
усилия
hacer
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять

Примеры использования Позволить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы можете себе этого позволить.
Ud. puede darse el lujo.
Я только прошу тебя позволить мне наблюдать.
Solo te pido que me dejes mirar.
Ты же знаешь, мы не можем себе этого позволить.
Sabes que no podemos permitirnos ese lujo.
Бог на седьмой день отдыхал. Но мы себе этого позволить не можем!
Dios descansó en el séptimo día pero nosotros no podemos darnos ese lujo.
Послушай, я я не прошу тебя позволить ему остаться.
Escucha, yo… no te estoy pidiendo que le dejes quedarse.
Нет, мы не можем позволить, задержать запуск.
No, no podemos darnos el lujo de retrasar el lanzamiento.
Настоящие детективы не могут себе этого позволить.
Los detectives de verdad no podemos permitirnos ese lujo.
Слушайте, мы не можем себе позволить просто сидеть и ныть.
Mirad, no podemos permitirnos el lujo de sentarnos y llorar.
Джулиан не может себе этого позволить.
Julian no puede darse ese lujo.
Покинуть остров или позволить моей дочери умереть.
Que dejara la isla o dejara morir a mi hija.
Но я прошу позволить мне делать то, в чем я хорош.
Pero le pido que me deje hacer lo que se me da bien.
Надо было позволить мне прикончить его пару лет назад,
Deber�as haberme dejado meterle una bala hace a�os
Почему бы нам не позволить Ройсу забрать его в центральный?
¿Por qué no dejamos que Royce lo lleve a la central?
Почему бы нам не позволить мистеру Шетти закончить, Джоди?
¿Por qué no dejamos que el Sr. Shetty termine su declaración, Jody?
Она пытается убедить его позволить Джо и Каю соединиться.
Está intentando convencerle de que deje que Jo y Kai se fusionen.
Ты должен был позволить мне тебе помочь.
Deberías haberme dejado ayudarte.
Позволить брату…!
¡Deja que tu hermano…!
И позволить пациенту выбрать курс лечения.
Y deja que el paciente decida su tratamiento.
Почему бы вам не позволить мне вернуться к управлению самолетом, сэр?
¿Por qué no deja que pilote yo el avión señor?
Ты должен позволить мне забрать мою машину.
Deberías haberme dejado llevar mi auto.
Результатов: 6094, Время: 0.3634

Позволить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский