Примеры использования Допускается на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Кроме того, содержание в одиночной камере не допускается ни при каких обстоятельствах.
Никаких наркотиков или алкоголя не допускается!
В соответствии с Кодексом заключение трудового договора допускается с лицом, достигшим возраста шестнадцати лет.
В ходе судебных заседаний допускается только средство правовой защиты в виде отмены судебного постановления, которое применяется незамедлительно и без каких-либо отсрочек.
Трудно понять, допускается ли обжалование решений Совета и осуществляется ли какой-либо контроль над этим органом со стороны государства.
Не допускается никакого толкования Конвенции, серьезно подрывающего правопорядок и нарушающего разделение власти.
Это допускается, если цель таких мер заключается в содействии обеспечению равных возможностей для женщин и мужчин( положительные решения).
Притом что публичные обсуждения политических вопросов вполне возможны, запугивание политических кандидатов не допускается.
Учреждение военных судов допускается только в условиях войны
В ходе судебных заседаний допускается только средство правовой защиты в виде отмены судебного постановления, которое применяется незамедлительно и без каких-либо отсрочек.
в установленных законом случаях допускается замена действительной военной службы на альтернативную службу.
В процедурах, применяемых в отношении лиц, ищущих убежище, так же не допускается дискриминация по признакам расы,
Степень, в которой допускается раскрытие информации, может оказывать влияние на форму, в которой должна предоставляться эта информация, чтобы быть полезной получающей стране.
Все египетские граждане равны перед законом, и в их отношении не допускается дискриминация по каким бы то ни было признакам.
окончательного срока направления представлений, если только в тендерной документации не оговорено, что такой отзыв не допускается.
Адвокат свидетеля допускается к участию в деле с момента вызова свидетеля по предъявлении им удостоверения адвоката
Лишение гражданства в очень ограниченном числе случаев допускается международным правом,
при отправлении правосудия и никакого вмешательства в их деятельность не допускается.
Допускается создание специального фонда, в который перечисляются добровольные взносы государств,
ночное время допускается только с их согласия и при условии, что такие работы не запрещены по медицинским показаниям.