РАЙОННЫХ - перевод на Испанском

regionales
региональный
областной
районный
регионе
distrito
округ
окружной
район
районный
участок
дистрикт
уезде
distritales
районных
окружных
округов
районов
этрапских
zona
район
зона
местность
участок
площадь
территория
регион
vecinales
местной
микрорайонов
районном
общинного
соседская
district
округ
окружной
района
районных
дистрикт
штата
distritos
округ
окружной
район
районный
участок
дистрикт
уезде
regional
региональный
областной
районный
регионе

Примеры использования Районных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
К 31 января 2003 года в 93, 2 процента районных клиник имелись акушерки и фельдшеры,
Al 31 de diciembre de 2003 en el 93,2% de las clínicas de barrio había matronas,
На сегодняшний день уже назначены два районных координатора: один-- для работы в Матади, а другой-- в Катанге.
Hasta la fecha, ya hay dos coordinadores de zona, uno para Matadi y otro para Kananga.
Он имеет 14 областных, 15 городских и 69 районных Центров формирования здорового образа жизни, 196 Центров укрепления здоровья, 557 кабинетов ЗОЖ.
El Centro cuenta con 14 oficinas provinciales, 15 municipales y 69 de distritos, 196 centros de salud y 557 consultorios.
К настоящему времени уничтожено 18 районных и 15 муниципальных учреждений здравоохранения.
Hasta ahora, 18 instituciones de salud de distritos y 15 centros de salud municipales han quedado destruidos.
В состав этих комитетов входят руководители районных управлений здравоохранения,
Los miembros de los comités son funcionarios divisionales de los departamentos de salud,
В городских, районных медицинских объединениях функционируют 24 детских отделения, 4 семейные поликлиники, 12 районных поликлиник и другие лечебно- профилактические учреждения.
En las dependencias médicas de distritos y ciudades funcionan 24 clínicas pediátricas, 4 policlínicos de la familia, 12 policlínicos de distrito y otras instituciones hospitalarias.
Проведение регулярных заседаний районных совместных военных комитетов и совместных военных групп с участием всех членов, включая вооруженные силы Судана и НОДС.
Reuniones periódicas de todos los miembros de los comités militares conjuntos de zona y equipos militares conjuntos, incluidos las Fuerzas Armadas del Sudán y el SPLM.
Я директор службы питания объединения районных школ в Беркли.
Soy la Directora de Servicios Nutricionales del Distrito Escolar Unificado de Berkeley.
Приемные классы могут создаваться в районных школах, по месту жительства учащихся или в других школах.
Las clases de iniciación se organizan bien en las escuelas del distrito del alumno bien en otras escuelas.
Судебные органы весьма немногочисленны, и расположены они в основном в районных центрах.
Hay muy pocos tribunales y en su mayoría se encuentran en la sede del distrito.
Согласно поступившим сообщениям, имеются серьезные опасения в отношении проведения разбирательств в обычных и районных судах.
Los informes indican que existen graves motivos de preocupación por los procesos que se sustancian ante los tribunales de derecho consuetudinario y de zona.
На оперативном уровне диалог по вопросам политики в области децентрализации позволил заострить внимание на районных мероприятиях в рамках программы.
En el plano operacional, el diálogo político sobre descentralización, puso de relieve la importancia de las actividades del programa a nivel del distrito.
новые внутренние инструкции для районных прокуроров.
nuevas orientaciones internas para los fiscales de zona.
департаментах( за исключением Атлантика), и планируется строительство 36 районных больниц.
se prevé construir 36 hospitales zonales.
Глава центра по изучению женской проблематики входит в состав провинциальной и районных групп руководящих работников по улучшению положения женщин.
El Director del Centro de Estudios de la Mujer es miembro del Equipo de Gestión Municipal y Provincial para el Adelanto de la Mujer.
Делегация КПП была особенно озабочена физическими условиями содержания в предварительном заключении во втором и четвертом районных полицейских участках Будапешта.
La delegación del Comité se mostró particularmente preocupada por las condiciones materiales en que se mantenía recluidas a las personas en situación de detención preventiva en las comisarías de policía de los distritos segundo y cuarto de Budapest.
я хочу попросить вас провести ближайшие недели на районных дежурствах.
le pediría que pase estas primeras semanas en la lista de tareas del distrito.
Впоследствии насильник был осужден судом, а руководство районных органов внутренних дел было уволено.
Más adelante el violador fue condenado por un tribunal, y los jefes de los organismos de interior del distrito fueron despedidos.
города Ташкента имеют право рассматривать и отменять решения районных( городских) призывных комиссий.
derecho a examinar y anular las decisiones de las comisiones de reclutamiento de distrito y municipales.
Назначение и освобождение от должности судей областных, межрайонных, районных, городских, военных и хозяйственных судов.
El nombramiento y la democión de los jueces de tribunales provinciales, entre distritos, de distrito, municipales, militares y económicos;
Результатов: 1296, Время: 0.0683

Районных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский