РАСАМИ - перевод на Испанском

razas
раса
порода
расовой
raciales
расовой
расы

Примеры использования Расами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
языками, расами и общинами.
idiomas, razas y comunidades.
дружбы между народами и различными расами и этническими группами является национальная программа, посвященная 150- летию прибытия на Кубу первых поселенцев из Китая.
la amistad entre las naciones y diversos grupos raciales y étnicos, lo constituye el programa nacional por el 150 aniversario de la llegada de los primeros chinos a Cuba, con un conjunto
дружбу между различными расами, этническими, религиозными
la amistad entre diversos grupos raciales, étnicos, religiosos
усугубить напряженность между расами, этническими группами или вероисповеданиями.
agravar las tensiones entre los grupos raciales, étnicos o religiosos.
способствовать гармонии между расами как внутри страны, так
a promover la armonía entre las razas en los planos interno
Комитет мог бы в рамках оказания им добрых услуг содействовать развитию взаимопонимания между расами и этническими группами,
manera en que podría, merced a sus buenos oficios, contribuir a favorecer el buen entendimiento entre todas las razas y grupos étnicos,
содействовать взаимопониманию между всеми расами", можно назвать статью 1 Конституции,
promover el entendimiento entre todas las razas", se tiene el artículo 1 de la Constitución,
направленные на укрепление доверия, взаимоуважения между расами и народами и гармонию-- а не столкновение-- в отношениях между культурами.
fomento de la confianza, el respeto mutuo entre razas y pueblos y la armonía-- no los enfrentamientos-- entre culturas.
негроидной( включает три оставшиеся группы, в которых негроидный тип является одним из компонентов) расами.
negra(une en las restantes tres agrupaciones en las que la raza negra es al menos uno de los componentes).
Международное движение за братский союз между расами и народами, организация" Освобождение",
Movimiento Internacional para la Unión Fraternal entre las Razas y los Pueblos, Liberación,
Каждая раса, вошедшая в Союз, согласилась со списком запрещенных товаров.
Todas las razas que se unieron a la Alianza acordaron boicotear artículos de la lista prohibida.
Дабы каждая раса в Четырех Землях имела свое будущее!
¡Así todas las razas en Las Cuatro Tierras podrán tener un futuro que consideren propio!
Вместо этого раса и каста остаются такими же могущественными, как всегда.
En lugar de eso, las razas y las castas siguen tan fuertes como siempre.
Любая раса, национальность, мальчик, девочка.
Todas la razas, etnias, niño, niña.
Разный возраст, пол, раса.
Diferentes edades, sexos, razas.
Человеческая раса! Безмозглые овцы, которых откармливают.
La especie humana, ovejas descerebradas, alimentadas de--.
Я не разичаю рас и полов, мистер Чэнг.
Yo no veo la raza ni el género, Sr. Chang.
Рас, нам срочно нужно что-нибудь на колесах.
Rus, necesitamos algo con ruedas ahora.
Раса: ласат.
Especie: Lasat.
Рас, ты купил неприлипающую еду, как я просил?
Rus,¿compraste esa comida antiadherente que pedí?
Результатов: 234, Время: 0.4571

Расами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский