РАСИЗМ - перевод на Испанском

racismo
расизм
racista
расист
расистский
расизм
расовой
высказываниями расистского толка
racistas
расист
расистский
расизм
расовой
высказываниями расистского толка

Примеры использования Расизм на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Национальная программа обеспечения информированности по вопросам борьбы с расизмом<< Что такое расизм>>
El Programa Nacional de Concienciación contra el Racismo" Know Racism".
Хотя закон запрещает создание организаций, пропагандирующих расизм и ксенофобию, Комитет был информирован о существовании таких организаций
Aunque la ley prohíbe las organizaciones que difunden propaganda racista y xenófoba, el Comité ha sido informado de que estas organizaciones existen
например тот факт что ханжество и расизм в этой стране есть в каждом доме, на каждом углу!
el hecho de que hay un intolerante y un racista en cada salita y en cada esquina de este país!
Комитет обеспокоен результатами исследования, свидетельствующими о том, что значительная часть чилийского населения проявляет нетерпимость и расизм.
El Comité expresa su preocupación por las conclusiones del trabajo de investigación que indican que una parte considerable de la población chilena muestra tendencias intolerantes y racistas.
Что касается изданий, пропагандирующих расизм, то наиболее одиозные были запрещены,
En cuanto a las publicaciones que difunden propaganda racista, las más violentas están prohibidas
Мама, все эти японские штучки, которыми ты тыкаешь в Энн… это расизм.
Mamá, todas estas cosas japonesas que siempre estás lanzándole a Anne… son racistas.
Я не хотел это говорить, это расизм, даже несмотря на то, что ты хотел меня убить и/ или подорвать.
No quería decir eso. Ha sido racista, y a pesar que ibas a disparme y/o hacerme explotar, de verdad siento que teníamos una especia de conexión.
он учитель Испанского, это не расизм потребовать доказательств, окей?
no es racista pedirle una prueba,¿vale?
Сотрудники военной полиции обнаружили среди вещей двух обвиняемых материалы, пропагандирующие нацизм и расизм.
La policía militar halló entre las pertenencias de los dos acusados material de propaganda nazi y racista.
появляются многочисленные сайты в Интернете, пропагандирующие расизм.
aparecen numerosos sitios de propaganda racista en Internet.
До настоящего времени ни в печати, ни в других средствах массовой информации Ирана не появлялось статей, пропагандирующих расизм.
Hasta la fecha no se ha publicado ningún artículo de propaganda racista en la prensa o en los demás medios de comunicación públicos iraníes.
Поскольку современный расизм проявляется во многих формах,
Habida cuenta de que el racismo contemporáneo asume muchas formas diversas,
Разработаны специальные курсы, касающиеся таких проблем, как расизм и расовая дискриминация,
Hay cursos especiales sobre racismo y discriminación racial,
Не считай, что это расизм или типа того, но я не считаю вас чистыми.
No creo que esto es racial ni nada, pero nunca me siento como si la gente está limpio.
Сейчас широко признается, что принятие национальных законов, запрещающих расизм, расовую дискриминацию
Hoy día está ampliamente reconocido que la promulgación de leyes nacionales contra el racismo, la discriminación racial
Словацкая Республика не располагает достаточным опытом по борьбе с такими явлениями, как расизм, ксенофобия, антисемитизм
Es difícil generalizar debido a la falta de experiencia de la República Eslovaca en la lucha contra el racismo, la xenofobia, el antisemitismo
Расизм, например, лежит в основе злодеяний, совершаемых в бывшей Югославии и в Руанде.
Los crímenes atroces que se cometen en la ex Yugoslavia y en Rwanda, por ejemplo, se originan en el racismo.
Я стою сейчас перед вами и утверждаю, что расизм никогда не был и не будет частью этого дела.
Me paro antes Uds. en este momento y digo que la raza nunca ha y nunca será una cuestión en este caso. Nunca.
В этих песнях воспеваются неприкрытый расизм и антисемитизм, ксенофобия и насилие.
Estas canciones expresan un racismo apenas disimulado e incitan al antisemitismo, la xenofobia y la violencia.
Самым решительным образом осуждаем расизм во всех его формах, ксенофобию, антисемитизм и нетерпимость,
Condenamos con las expresiones más enérgicas posibles todas las formas de racismo, xenofobia, antisemitismo
Результатов: 4268, Время: 0.1302

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский