РАСПИСАНИЮ - перевод на Испанском

calendario
график
расписание
календарь
план
календарный
сроки
horario
расписание
время
график
продолжительность
часы
дня
почасовая
распорядок
рабочего
работы
programa
программа
шоу
программный
повестки дня
agenda
расписание
программа
ежедневник
календарь
период
повестки дня
области
horarios
расписание
время
график
продолжительность
часы
дня
почасовая
распорядок
рабочего
работы
cronograma
график
расписание
сроки
хронограмму
itinerario
маршрут
расписание
график
план
пути
программу

Примеры использования Расписанию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Корабль прибывает по расписанию.
La nave llegará según lo previsto.
Его самолет сядет по расписанию.
Su avión aterrizó en Seatac según lo previsto.
Губернатор приказал, чтобы твою казнь провели по расписанию.
El gobernador ha ordenado que su ejecución se lleve a cabo según lo programado.
Ускоритель частиц лаборатории СТАР будет включен четко по расписанию.
El acelerador de partículas de Laboratorios S.T.A.R. será encendido según lo programado.
Все идет точно по расписанию, сэр.
Vamos de acuerdo a lo programado, señor.
Полет длился примерно 4 часа 18 минут, согласно расписанию.
Aterrizaremos puntualmente tras 4 horas y 18 minutos de vuelo.
Поезд всегда по расписанию.
Siempre manteniendo los trenes en tiempo.
Потому что Наоми всегда все делает по расписанию.
Porque Naomi siempre mantiene los trenes en hora.
Они заболевают по расписанию.
Se enferman en fechas determiandas.
Идем по расписанию.
Vamos bien de tiempo.
Консультировать Генеральную Ассамблею по расписанию конференций;
Asesorar a la Asamblea General sobre el calendario de conferencias;
когда они не ходят по расписанию?
nunca llegaban a tiempo?
Рори знает, что я не из тех, кто живет по расписанию.
Rory sabe muy bien que no soy el tipo de chico que sigue un plan.
Да, все идет по расписанию.
Sí, estamos a tiempo.
Самолет будет по расписанию.
El avión está a tiempo.
Приземлился в Сан- Хосе в 8 утра точно по расписанию.
Llegó a San Jo'a las 8:00 en punto justo a tiempo.
Сью должна была добраться до шкафчика по расписанию.
Sue iba a conseguir llegar a su taquilla a tiempo.
местных выборов согласно нормативному расписанию выборов.
locales con arreglo al calendario electoral establecido por ley.
Я хотела бы пройтись по расписанию.
Me gustaría centrarme en el plan de estudios.
Полагаю, я все еще живу по тюремному расписанию.
Creo que aún estoy en horario de prisión.
Результатов: 220, Время: 0.1168

Расписанию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский