Примеры использования Распространение и использование на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Поощрять научные исследования и разработки, распространение и использование новых достижений
Секретариат ЮНЭЙДС поддерживает разработку, распространение и использование стратегической информации,
В резолюции 57/ 53 прямо отмечается, что распространение и использование информационных технологий и средств затрагивает интересы всего международного сообщества
ЮНОДК поддерживает распространение и использование этого сборника для обеспечения направления членам Комиссии по Индийскому океану действенных просьб о выдаче
Систематическая подготовка документации, распространение и использование уроков, извлеченных из полученного опыта,
изучать енишский язык и поощрять его распространение и использование самими лицами, ведущими кочевой образ жизни.
может ли контроль над боеприпасами содействовать усилиям с целью остановить распространение и использование стрелкового оружия
отношениях на производстве предусматривает, что министр может издавать положения о запрете на составление, распространение и использование списков, которые.
более систематическое накопление, распространение и использование знаний, уроков,
компиляцию, распространение и использование показателей достижения равенства между мужчинами
и геопространственных технологий, направленных на получение, обработку,">организацию, распространение и использование геопространственной информации в Африке, велась на основе концепции инфраструктур пространственных данных.
Целью проекта, озаглавленного" Распространение и использование имеющихся наборов глобальных данных Landsat для целей устойчивого развития в Африке", является развитие использования космических технологий для поддержки деятельности в области охраны окружающей среды,
Необходимо прилагать согласованные усилия, с тем чтобы обеспечить более систематический сбор, распространение и использование данных о представленности женщин во всех областях директивной деятельности в жизни страны,
эффективная подготовка, распространение и использование методов и руководящих принципов.
Комиссия по правам человека рекомендовала УВКПЧ поощрять распространение и использование руководств и организацию курсов с целью подготовки специалистов для выполнения судебно-медицинских функций в отношении жертв нарушений прав человека, особенно в странах,
анализ, распространение и использование надежной и своевременной информации по основным влияющим на здоровье факторам, результатам деятельности систем здравоохранения и состоянию здоровья населения".
анализ, распространение и использование необходимых данных,
управление ими, а также их распространение и использование.
Цель Организации: более эффективный сбор, распространение и использование основных демографических,
Учитывая, что самыми слабыми сторонами процесса проведения переписей являются распространение и использование данных, участники отметили,