РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ НА - перевод на Испанском

incluir a
включить в
распространяться на
включения в
к числу
подключить к
вовлечения в
abarcar a
распространяться на
включив в
было распространить на
aplicar a
применять к
применяться к
применимо к
распространяться на
ввести в
применительно к
относиться к
использовать в
применение к
распространить на
aplicarse a
extensiva a
распространяется на
распространить на
включив в
extenderse a
aplicables a
применимого к
применяется к
в отношении
применительно к
распространяется на
относится к
ampliarse a
distribuidos en
распространения на
распространяться на
распространить на
распределению в
extensible a
распространяться на
extender a

Примеры использования Распространяться на на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Одна из делегаций заявила, что конвенция должна распространяться на любое морское судно в пределах юрисдикции государства- участника, в котором выносится соответствующее распоряжение.
Una delegación dijo que el Convenio se debería aplicar a todo buque que navegase dentro de la jurisdicción de un Estado Parte en que se hubiera dictado la orden.
Хотя в стране в целом насчитывается 58 департаментов, при наличии служебной необходимости юрисдикция такого суда может распространяться на несколько соседних департаментов.
Aunque existen 58 departamentos en total, las necesidades del servicio hacen que el ámbito de competencia de ese tribunal pueda abarcar a varios departamentos vecinos.
сфера применения должна распространяться на договоры, участниками которых являются международные организации.
su delegación considera que el alcance debería ampliarse a los tratados en los que son partes organizaciones internacionales.
какие именно внутренние правила и положения, касающиеся персонала, не будут распространяться на сотрудников Группы.
reglamentos internos relacionados con el personal no serán aplicables al personal de la Dependencia.
Поэтому полномочия израильской делегации в Организации Объединенных Наций не должны распространяться на оккупированную палестинскую территорию,
Por ello, los plenos poderes de la delegación de Israel ante las Naciones Unidas no deben incluir al territorio palestino ocupado,
области людских ресурсов и деловой практики и распространяться на более широкую систему Организации Объединенных Наций.
reflejarse en las prácticas operacionales y de recursos humanos del UNICEF y ampliarse a todo el sistema de las Naciones Unidas.
все равно будут распространяться на эти террористические группы.
seguirán siendo aplicables a esos grupos terroristas.
В этой связи мы считаем, что право вето не должно распространяться на новых членов.
Por lo tanto, creemos que el derecho de veto no debería ampliarse a nuevos miembros.
должно ли это право распространяться на заинтересованное государство.
ese derecho debe ampliarse a un Estado interesado.
внутренний характер и иногда не существует эффективных национальных систем, мандат Суда должен распространяться на такие ситуации.
algunas veces no se dispone de sistemas nacionales eficaces el mandato de la Corte debe ampliarse a esas situaciones.
Такая конвенция должна распространяться на лиц, действующих по приказу вооруженных сил государства
Un convenio de ese tipo debe hacerse extensivo a todas las actividades de quienes comandan las fuerzas armadas de un Estado
Действие закона будет распространяться на граждан Российской Федерации,
La ley será aplicable a los ciudadanos rusos
Действие этой Программы будет распространяться на наемных работников,
El plan será aplicable a los empleados asalariados,
Однако льготы ВСП продолжают распространяться на остальную продукцию, экспортируемую таким бенефициарам.
No obstante, los beneficios del SGP continúan aplicándose a los demás productos exportados por ese beneficiario.
Это право доступа обращаться в административный трибунал должно распространяться на отдельных лиц,
El derecho de acceso a un tribunal administrativo debe hacerse extensivo a las personas, asociaciones
Наряду с этим привилегии, предоставляемые признанным религиозным меньшинствам, не могут распространяться на всех.
Por otra parte, los privilegios concedidos a las minorías religiosas reconocidas no podían hacerse extensivos a todas.
Избирательные округа маори сохранились после того, как в 1879 году всеобщее избирательное право стало распространяться на мужчин европейского происхождения.
Los distritos electorales maoríes se mantuvieron incluso después de que el sufragio universal se hiciera extensivo a los hombres de origen étnico europeo en 1879.
После обсуждения было достигнуто согласие с тем, что последствия моратория не должны автоматически распространяться на платежеспособных членов корпоративной группы.
Tras deliberar, un cierto número de delegaciones opinaron que los efectos de una paralización no deberían hacerse automáticamente extensivos a empresas solventes de un grupo de sociedades.
должны распространяться на членов Суда.
deberá hacerse extensivo a los miembros de la Corte.
голос" останется действительным и в будущем, и будет распространяться на всех членов, имеющих право голоса.
un voto" seguirá siendo válido y aplicándose a todos los miembros que tengan derecho a voto.
Результатов: 365, Время: 0.0861

Распространяться на на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский