Примеры использования Расстановка на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Расстановка и продвижение по службе примерно 800 сотрудников в год
Расстановка приоритетов и распределение ресурсов имеют важнейшее значение для работы соответствующих органов.
Ежегодный набор и расстановка примерно 100 кандидатов, сдавших национальные конкурсные экзамены или экзамены для перехода
Расстановка приоритетов и распределение ресурсов представляют собой жизненно важные элементы внутренней эффективности органов по вопросам конкуренции.
возможности сотрудников полиции, расстановка полицейских кадров и препятствия, с которыми они сталкиваются при удовлетворении потребностей лишенных свободы лиц.
Расстановка и удержание кадров: служебная аттестация используется в рамках обоих процессов;
В Украине расстановка приоритетов позволяет обеспечивать надлежащую координацию структурных отделов Антимонопольного комитета и работу территориальных отделений.
Расстановка сотрудников Организации Объединенных Наций, пострадавших от стихийных бедствий,
Некоторые ведомства сообщили, что расстановка приоритетов и распределение ресурсов должны занимать одно из главных мест в их работе.
IV. Расстановка приоритетов и распределение ресурсов тесно связаны с жизненным циклом органа по вопросам конкуренции.
К 2050 году расстановка стран по численности их населения претерпит существенные изменения.
Такая расстановка приоритетов в распределении ресурсов доказывает важность, придаваемую в действующей налоговой политике гуманитарному развитию
Сегодня геостратегическая расстановка сил ставит вопрос о расширении численности постоянных членов Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Расстановка кадров в штаб-квартире будет завершена к марту 2011 года,
Если этого не произойдет, то вся расстановка сил в традиционном ближневосточном конфликте между Израилем и палестинцами может рухнуть.
И наконец, расстановка приоритетов в рекомендациях должна отражать обязательства, принятые в Бангкоке,
Расстановка ссылок на гендерные вопросы в документах межправительственных органов определяет их значимость
Ниже рассматривается расстановка ссылок в докладах и резолюциях,
Расстановка ссылок на гендерные вопросы в документах межправительственных органов определяет их значение
Набор и расстановка устных переводчиков и других сотрудников по обслуживанию конференций;