РАССТРЕЛЯТЬ - перевод на Испанском

disparar
стрелять
пристрелить
огонь
выстрелить
стрельбы
застрелить
открыть огонь
выстрела
убить
расстрелять
fusilar
расстрелять
matar
убивать
убийство
поражение
уничтожить
прикончить

Примеры использования Расстрелять на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Расстрелять всех тех генералов, которые отдавали приказ об отступлении…
Disparar a todos los generales que se han retirado…
Я не готов расстрелять целый город ради спасения того, кто не хочет быть спасенным.
No estoy preparado para disparar a un pueblo entero para salvar a un hombre que dice que no quiere ser salvado.
тащат трупы на улицы, чтобы снова расстрелять их.
arrastran cadáveres a la calle para matarles otra vez.
Мне тоже, когда внутри вскипает, хочется взять пушку и всех расстрелять.
Yo también tengo mucho enojo dentro de mí.¡A veces sólo quiero tomar mi pistola y matar a todos!
Если ты не позволишь завязать себе глаза, то у тех людей, которые должны тебя расстрелять, будут неприятности с законом.
Si tú no te dejas vendar, le vas a hacer un daño muy grande a esos hombres… que tienen que dispararte, en cumplimiento de la ley.
Вам не нужно кто-нибудь вроде меня, которые не могут даже расстрелять парня.
No es necesario alguien como yo, que ni siquiera se puede disparar a un hombre.
Мне нужно, чтобы какой-то придурок не смог купить АК- 47 и расстрелять школу!
Necesito un poco idiota para no ser capaz de comprar un AK-47 y disparar una escuela!
Если Коннор хочет расстрелять меня за неисполнение приказа,
Si Connor quiere pegarme un tiro por desobedecer órdenes,
Братские могилы быстро заполнились, так что эсэсовцы были вынуждены расстрелять часть заключенных за пределами тюрьмы( на другой стороне улицы Раковецкой).
Las tumbas colectivas se llenaron rápidamente, entonces las SS ejecutaron a algunos prisioneros fuera de la prisión(al otro lado de la calle Rakowiecka).
Будете находится под карантином, пока не станет пока не будет безопасно войти внутрь и расстрелять ваши задницы.
Por la presente están en cuarentena hasta que se juzgue que sea seguro entrar y tirotear sus culos.
она пережил в этом фильме, ее следует вывезти и расстрелять.
tienen que volver a sacarlo fuera y jubilarlo.
Автор далее утверждает, что ему в рот вставляли ствол оружия и угрожали расстрелять.
El autor afirma, además, que le ponían el cañón del rifle en la boca y le amenazaban con matarle.
также угрожали поместить в камеру пыток или расстрелять в том случае, если среди населения возникнут беспорядки.
le amenazaron con llevarlo a la sala de tortura o con fusilarle si se producían disturbios callejeros.
помощью иностранных суннитских наемников, которые доминируют в полицейских силах страны, чтобы расстрелять демонстрантов, которые в основе своей были шиитами.
la monarquía ha recurrido a mercenarios suníes extranjeros que predominan en su policía para disparar contra los manifestantes, que son en su mayoría chiíes.
где начали собираться тысячи жителей города, и расстрелять голландских солдат, удерживаемых в качестве заложников,
el complejo en que habían comenzado a reunirse miles de habitantes y matar a los soldados del batallón neerlandés que tenían
его подразделению" казнить этих людей, расстрелять их".
a su unidad“que ejecutaran a esas personas, que les disparasen”.
Однако грузинские власти предпочли расстрелять территориальную целостность своего государства из установок<< Град>>,
Sin embargo, las autoridades de Georgia prefirieron atacar la integridad territorial de su Estado con sistemas de misiles Grad,
который приказал дополнительно расстрелять польских надзирателей.
quien además ordenó la ejecución de guardias polacos.
люди просто хотели сказать, что нужно собрать и расстрелять всех наркоторговцев и это решит проблему.
que solo hace 10 años hubieran deseado fusilar a todos los narcotraficantes para resolver el problema.
Расстреливать там людей в план не входило.
Disparar a la gente que había dentro no era parte del plan.
Результатов: 51, Время: 0.1616

Расстрелять на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский