РАССУДИТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Испанском

discreción
осмотрительность
благоразумие
осторожность
конфиденциальность
секретность
право
усмотрению
дискреционные полномочия
свободу действий
полномочия
juicio
взгляд
судебный процесс
дело
судопроизводство
мнению
суда
судебное разбирательство
суждения
слушания
считает
prudencia
благоразумие
мудрость
осмотрительность
осторожностью
разумное
сдержанности
пруденс
осторожного подхода
осмотрительного
предусмотрительность
buen criterio
de criterio
суждения
в подходе
в критерия
рассудительность
discernimiento
проницательности
здравом рассудке
распознание
понимания
рассудительность
здравым суждениям
razón
причина
повод
разум
смысл
почему
поэтому
правильно
рассудок
справедливо
прав

Примеры использования Рассудительность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
опыт и рассудительность внесли заметный вклад в работу Комиссии.
la labor de la Comisión con sus conocimientos, competencia técnica y criterio.
другие личные качества, такие, как рассудительность, здравый смысл
otras condiciones personales, como el buen juicio, el sentido común
за дипломатическое искусство, рассудительность и долготерпение, с которыми он руководил напряженной
por su habilidad diplomática, prudencia y paciencia en la dirección de la labor ardua
Рассудительность/ принятие решений:
Buen criterio/adopción de decisiones:
Зрелая рассудительность и инициативность, творческое воображение
Madurez de criterio e iniciativa, imaginación
новаторский подход и рассудительность; коммуникативность; концептуальные и аналитические навыки.
innovación y buen criterio, comunicación, aptitudes conceptuales y analíticas.
Я призываю к твоей рассудительности, К твоей интуиции.
Estoy apelando a tu juicio, a tu intuición.
Полное отсутствие рассудительности.
La absoluta falta de juicio.
Но остается вопрос о ее рассудительности.
Queda la pregunta acerca de su juicio.
Это вредит ее рассудительности.
Afecta a su juicio.
Ты называешь это хорошей рассудительностью?
¿Lo llamarías buen juicio?
Нам будет недоставать проницательности, рассудительности и остроумия, привнесенных ими на эту Конференцию.
Extrañaremos la perspicacia, el tino y la inteligencia que aportaron a esta Conferencia.
Думаю, тебе придется объяснить полное отсутствие рассудительности своей семье.
Creo que tendrás que explicarle tu catastrófica falta de buen juicio a tu familia.
ему не хватает рассудительности.
le falta juicio.
это расследование рассматривалось с особой тщательностью и рассудительностью.
quiero que esta invetigación se trate con el mayor cuidado y discreción.
Не Эдмонд Берк сказал члену палаты представителей, что он обязан своим усердием и рассудительностью… и преданностью вам, если он пожертвует своей рассудительностью для ваших?
Burke dijo: Un representante debe su industria y juicio y lo traiciona si sacrifica su juicio al suyo?
нам следует подготовить ее с максимальной тщательностью и рассудительностью.
debemos prepararla con el máximo cuidado y prudencia.
Способность защищаемого лица адаптироваться к требованиям Программы с учетом его зрелости, рассудительности и других личных качеств,
La capacidad de la persona protegida de adaptarse al programa, teniendo en cuenta su madurez, criterio y otras características personales,
выдержки, рассудительности и сдержанности являются, напротив, минимальными.
serenidad, reflexión y contención son, en cambio, mínimos.
есть знамения для обладающих рассудительностью.
signos para los dotados de intelecto.
Результатов: 47, Время: 0.0799

Рассудительность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский