Примеры использования Расхищение на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
По этой причине расхищение израильскими оккупационными властями всех памятников древности, извлекаемых на поверхность в ходе раскопок, проводимых ими на оккупированных сирийских Голанах, пагубно не только для Сирийской Арабской Республики,
таким образом предотвращать расхищение их исконных земель.
страшась того, что их могут привлечь к ответственности за убийства ни в чем не повинных людей и расхищение гуманитарной помощи.
ряд таких серьезных проблем, как интенсивное использование и расхищение ограниченных и уязвимых водных ресурсов
Ваша нелепая война с расхищением могил настоящий пример некомпетентности.
Доклад о широкомасштабном мошенничестве и расхищении государственных средств.
На всей территории Сомали остается проблема расхищения гуманитарной помощи.
По всей территории Сомали попрежнему остро стоит проблема расхищения гуманитарной помощи.
Гражданам надлежит сыграть свою роль в защите государственной собственности от расхищения.
Ситуация усугублялась массовым расхищением поставок помощи,
Уголовный кодекс хоть и содержит положения о воровстве или расхищении национальных богатств, до сих пор расследовано только одно дело.
я не получал удовольствия от классического расхищения гробниц, но зачем мы здесь?
поджога домов, расхищения имущества, с отсутствием электроэнергии
В некоторых примечательных делах о коррупции практически не прилагалось усилий для сокрытия систематического расхищения средств.
В некоторых случаях широкое распространение получает практика расхищения природных ресурсов,
Аналогичная ситуация сложилась в Западной Сахаре, однако никаких санкций с целью не допустить расхищения ее богатств введено не было.
Убытки в результате расхищения сотрудниками отделения в Мозамбике оборудования по проекту составили 15 000 долл. США.
операции были сорваны в результате расхищения высшим командованием ВСДРК и РСО нескольких миллионов долларов США из оперативных средств.
По мнению Соединенных Штатов Америки, типовой договор является устарелым средством защиты странами своих культурных ценностей от расхищения, разграбления или иной утраты.
также оказывали помощь в восполнении запасов тех средств, которые подверглись расхищению.