РАСЩЕПЛЯЮЩЕМУСЯ МАТЕРИАЛУ - перевод на Испанском

material fisible
расщепляющегося материала
расщепляющего материала
расщепляющегося материала ядерно оружейного назначения
запрещении производства расщепляющегося материала
material fisionable
расщепляющегося материала
запрещении производства расщепляющегося материала
расщепляющего материала
расцепляющегося материала
делящегося материала
material físil
расщепляющемся материале
materiales fisibles
расщепляющегося материала
расщепляющего материала
расщепляющегося материала ядерно оружейного назначения
запрещении производства расщепляющегося материала
materiales fisionables
расщепляющегося материала
запрещении производства расщепляющегося материала
расщепляющего материала
расцепляющегося материала
делящегося материала
la cesación de la producción de material fisible

Примеры использования Расщепляющемуся материалу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы ратовали за то, чтобы договор по расщепляющемуся материалу был снабжен механизмом проверки, но нам думается,
Hemos defendido la idea de que un tratado sobre material fisible debería contar con un mecanismo de verificación,
Мы приветствуем, в особенности, ее комментарии на тот счет, что договор по расщепляющемуся материалу должен также принимать в расчет проблему запасов,
Celebramos en particular los comentarios que ha hecho acerca de que un tratado sobre material fisible debe tener también en cuenta la cuestión de las existencias,
Одним словом, мы рассматриваем договор по расщепляющемуся материалу как важное подкрепление режима нераспространения, а также
En resumen, consideramos que un tratado sobre el material físil será importante para reforzar el régimen de no proliferación
Проблема договора по расщепляющемуся материалу, конечно же, является такой проблемой,
La cuestión del tratado sobre el material fisionable es, desde luego,
Что касается рассмотрения на Конференции по разоружению договора по расщепляющемуся материалу, то Национальное главнокомандование решило,
En cuanto al examen de un tratado sobre material fisible en la Conferencia de Desarme, la Autoridad del
Российской Федерации и МАГАТЭ по расщепляющемуся материалу, который больше не требуется для оборонных целей,
la Federación de Rusia y el OIEA sobre el material físil que ya no se necesite para fines de defensa
Кроме того, вызывает сожаление тот факт, что из-за тупика в работе Конференции по разоружению в Женеве пока еще не удалось создать специальные комитеты по ядерному разоружению и расщепляющемуся материалу.
Por otra parte, es lamentable que la paralización de los trabajos de la Conferencia del Comité de Desarme en Ginebra no haya permitido hasta el momento el establecimiento de los comités ad hoc sobre desarme nuclear y material fisionable.
расширения понимания различных перспектив в отношении сферы охвата договора по расщепляющемуся материалу.
se entiendan mejor los diversos puntos de vista sobre el ámbito de aplicación de un tratado sobre la cesación de la producción de material fisible.
Говоря о переговорах по расщепляющемуся материалу, мы хотели бы прежде всего подчеркнуть свое сожаление в связи с тем, что мы не имеем возможности обратиться сегодня в воссозданному специальному комитету, официально уполномоченному на ведение переговоров.
Por lo que respecta a las negociaciones sobre el material físil, queremos subrayar ante todo nuestro pesar por el hecho de que no podamos abordar hoy la cuestión del restablecimiento del Comité ad hoc encargado de negociar esa cuestión.
Южная Африка полагает, что договор по расщепляющемуся материалу должен быть недискриминационной разоруженческой мерой,
Sudáfrica cree que un tratado sobre el material fisible debe ser una medida de desarme no discriminatoria,
Г-н Маседо Суарес( Бразилия)( говорит поанглийски): Я хотел бы сделать ряд замечаний в отношении вопроса о договоре по расщепляющемуся материалу для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств.
Sr. Macedo Soares(Brasil)(habla en inglés): Deseo formular algunas observaciones en torno a la cuestión de un tratado sobre el material fisionable para armas nucleares u otros artefactos explosivos nucleares.
отчасти обусловлено увязками между такими проблемами, как ПГВКП и договор по расщепляющемуся материалу.
la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y un tratado sobre la cesación de la producción de material fisible.
Во-вторых, что касается договора по расщепляющемуся материалу( ДЗПРМ), то вы много
En segundo lugar, en relación con el tratado sobre materiales fisibles(TMF), usted ha declarado reiterada
Договор по расщепляющемуся материалу действительно может оказаться осуществимым только в контексте рамочного подхода,
Un tratado sobre material fisible puede ser solo factible en el contexto de un enfoque marco,
оружию в космосе и расщепляющемуся материалу.
los armamentos en el espacio ultraterrestre y el material fisionable.
В этом отношении общеизвестно, что определенные государства рассматривают договор по расщепляющемуся материалу прежде всего, а то и исключительно в качестве инструмента нераспространения,
A este respecto, es de sobra conocido que algunos Estados conciben un tratado sobre materiales fisibles fundamentalmente, o incluso exclusivamente,
особенно в контексте переговоров по расщепляющемуся материалу, которые состоятся в рамках Конференции по разоружению в начале следующего года.
especialmente en el contexto de las negociaciones sobre materiales fisionables que se realizarán a principios del año próximo en la Conferencia de Desarme.
достоинства договора по расщепляющемуся материалу уже стали предметом продолжительных дебатов в этом органе,
el contenido de un tratado sobre material fisible ha sido ya objeto de un largo debate en este órgano,
принятие договора по расщепляющемуся материалу в русле представлений всего международного сообщества о безопасности.
la aprobación de un tratado sobre material fisionable que satisfaga las percepciones de seguridad de toda la comunidad internacional.
На этом мероприятии международная группа по расщепляющемуся материалу вынесет на обсуждение проект разделов договора о запрещении производства расщепляющегося материала, посвященных сфере применения и проверке.
Esta actividad tiene como propósito que el Grupo Internacional sobre Materiales Fisionables presente para su examen un proyecto sobre las secciones del Tratado de prohibición de la producción de material fisionable relativas al ámbito y la verificación.
Результатов: 297, Время: 0.0473

Расщепляющемуся материалу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский