РАСЩЕПЛЯЮЩИМИСЯ МАТЕРИАЛАМИ - перевод на Испанском

materiales fisionables
расщепляющегося материала
запрещении производства расщепляющегося материала
расщепляющего материала
расцепляющегося материала
делящегося материала
material fisible
расщепляющегося материала
расщепляющего материала
расщепляющегося материала ядерно оружейного назначения
запрещении производства расщепляющегося материала
material fisionable
расщепляющегося материала
запрещении производства расщепляющегося материала
расщепляющего материала
расцепляющегося материала
делящегося материала
materiales fisibles
расщепляющегося материала
расщепляющего материала
расщепляющегося материала ядерно оружейного назначения
запрещении производства расщепляющегося материала

Примеры использования Расщепляющимися материалами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Необходимо также рассмотреть возможность контроля за дополнительными расщепляющимися материалами гражданского и военного назначения с учетом риска их переключения на производство оружия,
También se debería considerar la verificación del material fisionable adicional, tanto civil como militar, dado el riesgo de que se desvíe
И только на основе контроля над расщепляющимися материалами мы можем положить конец производству
Sólo si controlamos el material fisionable podremos poner fin a la producción
обеспечения безопасности при работе с расщепляющимися материалами и ядерными отходами
protección del material fisionable y los desechos nucleares,
Он поддерживает идею о том, чтобы обязать государства- участники согласиться с распространением режима гарантий на их торговлю расщепляющимися материалами и связанными с этим устройствами и оборудованием, даже если эта торговля осуществляется с государствами,
Es partidario de que se obligue a los Estados partes a subordinar todo el intercambio de materiales fisionables y de dispositivos y materiales conexos al sistema de garantías,
жесткие меры экспортного контроля над расщепляющимися материалами и сопутствующими технологиями,
estrictos controles de exportación de materiales fisionables y tecnologías conexas
Кроме того, вскрытые в последнее время факты торговли расщепляющимися материалами и их утечки еще более ярко высветили опасность ядерного терроризма,
Las recientes revelaciones acerca del comercio en materiales fisionables y las filtraciones que se han producido, han puesto aún más en
Учитывая сложности, связанные с ранее произведенными расщепляющимися материалами, Южная Африка, тем не менее, твердо убеждена в том, что будущий договор должен затрагивать вопрос запасов, иначе он не будет надежным инструментом разоружения.
Si bien reconoce las dificultades que plantea la producción anterior de material fisionable, Sudáfrica está convencida de que la cuestión de las reservas existentes se debe abordar en un futuro tratado para que este sea un instrumento de desarme creíble.
обеспечив при этом бережное обращение с расщепляющимися материалами, высвободившимися в результате демонтажа этого оружия.
de su armamento nuclear, velando cuidadosamente por el tratamiento de los materiales fisionables extraídos de esas armas.
Правительство Мексики поддерживает меры, принятые в сентябре этого года Советом управляющих и направленные на обеспечение контроля за расщепляющимися материалами нептунием и америцием на том основании,
El Gobierno de México apoya las medidas adoptadas en septiembre pasado por la Junta de Gobernadores dirigidas al control de los materiales fisionables neptunio y americio,
также по установлению международного контроля надо всеми расщепляющимися материалами, которые могут быть использованы для изготовления нового ядерного оружия,
los materiales nucleares e instaurar el control internacional de todos los materiales fisionables que podrían emplearse para construir nuevas armas nucleares
меры контроля за расщепляющимися материалами.
el control del material fisible.
эффективное обращение с расщепляющимися материалами, в отношении которых заявлено, что они более не требуются для целей обороны".
la gestión segura y eficaz de los materiales fisionables militares que ya no se necesiten para la defensa nacional.
с нашей точки зрения, следует учитывать также все другие аспекты, связанные с такими расщепляющимися материалами.
que en nuestra opinión deben tomar también en consideración todos los demás aspectos relativos a ese material fisionable.
по обеспечению безопасного и эффективного обращения с оружейными расщепляющимися материалами, заявленными как не являющиеся более необходимыми для целей обороны,
incluidas las disposiciones relativas a la gestión segura y eficaz de los materiales fisionables para armas nucleares que ya no se necesiten para la defensa nacional,
Что касается" расщепляющегося материала", то, по мнению Австралии, расщепляющимися материалами, которые подлежат охвату по ДЗПРМ, должны быть материалы, имеющие отношение к изготовлению ядерного оружия;
La opinión de Australia sobre el" material fisible" es que los materiales fisibles que deban quedar cubiertos por un TCPMF deben ser aquellos que sean pertinentes en la fabricación de armas nucleares;
по обеспечению безопасного и эффективного обращения с оружейными расщепляющимися материалами, заявленными как не являющиеся более необходимыми для целей обороны,
incluidas las disposiciones relativas a la gestión segura y eficaz de los materiales fisionables militares que ya no se necesiten para la defensa nacional,
a ядерный топливный цикл и контроль над расщепляющимися материалами; b региональная безопасность
a control del ciclo del combustible nuclear y del material fisionable; b seguridad regional
меры по контролю за расщепляющимися материалами для оружия,- не могут больше откладываться.
a las medidas de control del material fisionable para armas, que no pueden seguir postergándose.
связанными с хранением ядерных отходов, и опасениями по поводу возможных нарушений правил обращения с расщепляющимися материалами.
temores acerca del almacenamiento de los desechos nucleares y la utilización del material de fisión con fines hostiles.
эффективного обращения с оружейными расщепляющимися материалами, заявленными как не являющиеся более необходимыми для целей обороны,
en condiciones de seguridad del material fisionable para la fabricación de armas que ya no se necesita para fines de defensa,
Результатов: 87, Время: 0.0518

Расщепляющимися материалами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский