РАСЩЕПЛЯЮЩИХСЯ МАТЕРИАЛАХ - перевод на Испанском

material fisionable
расщепляющегося материала
запрещении производства расщепляющегося материала
расщепляющего материала
расцепляющегося материала
делящегося материала
material fisible
расщепляющегося материала
расщепляющего материала
расщепляющегося материала ядерно оружейного назначения
запрещении производства расщепляющегося материала
material físil
расщепляющемся материале
se prohíba la producción de material fisionable
materiales fisionables
расщепляющегося материала
запрещении производства расщепляющегося материала
расщепляющего материала
расцепляющегося материала
делящегося материала
materiales fisibles
расщепляющегося материала
расщепляющего материала
расщепляющегося материала ядерно оружейного назначения
запрещении производства расщепляющегося материала

Примеры использования Расщепляющихся материалах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не менее важным является вопрос о расщепляющихся материалах для целей производства оружия,
No es menos importante la cuestión del material fisionable para la fabricación de armas,
Что касается вопроса о расщепляющихся материалах, мы приветствуем то обстоятельство, что предлагаемый переговорный мандат предусматривает принятие недискриминационного, многостороннего
Sobre la cuestión del material fisible, celebramos que el mandato de negociación propuesto prevea la adopción de un instrumento multilateral no discriminatorio
Оно не скрывает информацию о хранящихся у него расщепляющихся материалах и количестве состоящих на вооружении боеголовок и представило исторические справки
Ha sido transparente en cuanto a sus existencias de material fisionable y el número de ojivas disponibles desde el punto de vista operacional
Помимо вопроса о расщепляющихся материалах, я имею в виду,
Además de la cuestión del material fisible, tengo en mente,
По вопросу о расщепляющихся материалах, получаемых в результате ликвидации оружия,
En el tema del material fisionable procedente de armas desmontadas,
касающихся договора о расщепляющихся материалах, поскольку многие из нас, по-видимому, опережают события.
políticas en relación con el tratado sobre el material físil, ya que muchos miembros de la Conferencia tratan, según parece, de tomarnos la delantera.
Пакистан привержен проведению здесь, на Конференции по разоружению, переговоров по договору о расщепляющихся материалах, который должен быть договором, касающимся
El Pakistán apoya firmemente las negociaciones en la Conferencia de Desarme acerca de un tratado sobre el material fisible, que debería ser un tratado de no proliferación
Наша задача заключается в продолжении усилий по изысканию пути к обеспечению вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении испытаний с целью реализации соглашений о расщепляющихся материалах и обеспечении безопасности ядерных материалов и объектов.
Nuestra función consiste en seguir insistiendo para encontrar la vía que permita la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares y para que se concreten acuerdos sobre el material fisionable y la seguridad de los materiales y las instalaciones nucleares.
договоре о расщепляющихся материалах и усилиях по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве-- остаются в тупике.
negociaciones multilaterales en casi todos los frentes: el desarme nuclear, el tratado sobre materiales fisionables y los esfuerzos por impedir una carrera armamentista en el espacio ultraterrestre.
по-прежнему выступает за открытие переговоров о разработке договора о расщепляющихся материалах, международно-правового документа о негативных гарантиях безопасности
sigue apoyando la apertura de negociaciones para la elaboración de un tratado sobre material fisionable y un instrumento jurídico sobre las garantías negativas de seguridad,
В настоящее время нам предоставилась возможность добиться практического прогресса в плане переговоров по злополучному договору о расщепляющихся материалах, предназначенных для использования при изготовлении оружия
Tenemos actualmente la oportunidad para acercarnos de veras a la negociación del famoso Tratado de prohibición del material fisible destinado a la fabricación de armas
Что же касается договора о расщепляющихся материалах, то мог бы стать добавлением к договору о ядерном разоружении,
Por lo que hace a un tratado sobre los materiales fisibles, éste constituiría el corolario de un tratado sobre desarme nuclear,
регулирующего вопрос о расщепляющихся материалах, и договора о полном запрещении испытаний ядерного оружия.
la adopción de un instrumento que reglamente los materiales fisionables y un tratado de proscripción total de las pruebas de armas nucleares.
включая переговоры по вопросу о расщепляющихся материалах, могла начаться без дальнейших промедлений.
incluidas las negociaciones sobre material fisionable, pueda iniciarse sin más demora.
которую Колумбия поддерживает: начало переговоров по договору о расщепляющихся материалах, который, разумеется, включал бы принципы разоружения и нераспространения.
es el tema de iniciar negociaciones sobre un tratado de material fisible que incluya, por supuesto, los principios de desarme y no proliferación.
Первым являются переговоры по договору о расщепляющихся материалах в рамках вспомогательного органа, чей мандат состоял бы в составлении
La primera es la negociación de un tratado sobre los materiales fisibles en unos órganos subsidiarios cuyo mandato será redactar
Г-н МЕГЛАУИ( Алжир)( перевод с английского): Я попросил слова с тем, чтобы сделать краткое заявление по вопросу о расщепляющихся материалах, производимых в военных целях.
Sr. MEGHLAOUI(Argelia)[traducido del francés]: Señor Presidente, he pedido la palabra para hacer una breve declaración sobre la cuestión de los materiales fisionables producidos con fines militares.
начало содержательных переговоров по договору о расщепляющихся материалах будут в значительной мере способствовать укреплению режимов разоружения и нераспространения.
el inicio de negociaciones sustantivas sobre un tratado sobre material fisionable fortalecerán de manera significativa el régimen de desarme y no proliferación.
несмотря на усиление необходимости в новых соглашениях о ядерном разоружении, расщепляющихся материалах и предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве.
a pesar de la cada vez mayor necesidad de celebrar nuevos acuerdos sobre desarme nuclear, materiales fisibles y la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
системе гарантий методы контроля, адаптированные для договора о расщепляющихся материалах.
adaptadas para ajustarse a un tratado relativo al material fisionable.
Результатов: 143, Время: 0.0554

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский