РАСЩЕПЛЯЮЩИХСЯ МАТЕРИАЛОВ - перевод на Испанском

material fisionable
расщепляющегося материала
запрещении производства расщепляющегося материала
расщепляющего материала
расцепляющегося материала
делящегося материала
material fisible
расщепляющегося материала
расщепляющего материала
расщепляющегося материала ядерно оружейного назначения
запрещении производства расщепляющегося материала
de material físil
расщепляющегося материала
materiales fisionables
расщепляющегося материала
запрещении производства расщепляющегося материала
расщепляющего материала
расцепляющегося материала
делящегося материала
materiales fisibles
расщепляющегося материала
расщепляющего материала
расщепляющегося материала ядерно оружейного назначения
запрещении производства расщепляющегося материала
de materiales físiles
расщепляющегося материала

Примеры использования Расщепляющихся материалов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В прошлом Пакистан в ряде заявлений на Конференции четко артикулировал свою позицию по проблеме расщепляющихся материалов.
En varias declaraciones ante la Conferencia en el pasado, el Pakistán ha enunciado claramente su posición relativa a la cuestión del material fisible.
являет собой реалистичную попытку продвинуть вперед проблему расщепляющихся материалов.
destinado a hacernos avanzar en cuanto al tema del material fisible.
нас просят сделать в рабочем документе, особенно в отношении расщепляющихся материалов.
en particular en lo que respecta al material fisible, equivalía o no a negociaciones.
которые могли бы быть внесены Конференцией по разоружению в отношении ядерного разоружения и расщепляющихся материалов.
que la Conferencia de Desarme podría avanzar con respecto al desarme nuclear y a los materiales fisibles.
касающиеся расщепляющихся материалов.
una bibliografía actualizada sobre materiales fisionables.
отмечает важность безопасной и эффективной утилизации полученных в результате этого расщепляющихся материалов;
toma nota de la importancia de descartar de forma segura y efectiva el material fisionable resultante;
Четыре из пяти государств, обладающих ядерным оружием, сохраняют мораторий на производство расщепляющихся материалов.
En cuatro de los cinco Estados poseedores de armas nucleares se observa actualmente una moratoria de la producción de esos materiales fisionables.
Требования своевременности можно было бы выбирать исходя из времени, необходимого государству для преобразования расщепляющихся материалов в ядерное оружие.
Los requisitos de oportunidad pueden establecerse en función del tiempo que un Estado necesita para transformar los materiales fisibles en armas nucleares.
Прогресс в этой сфере в сочетании с неуклонным прогрессом в сокращении боеголовок будет бесспорно способствовать укреплению доверия по проблеме расщепляющихся материалов.
Los progresos en este ámbito y los continuos avances en la reducción del número de ojivas contribuirán sin duda a fomentar la confianza en lo relativo a los materiales fisibles.
В качестве одной из ключевых проблем переговоров выступал бы вопрос о том, что было бы включено в номенклатуру расщепляющихся материалов для ядерного оружия
Una de las cuestiones clave de las negociaciones es la de qué ha de incluirse en el ámbito del material fisible para armas nucleares
Еще одной задачей в связи с этим является договор о запрещении производства расщепляющихся материалов в военных целях.
Otro objetivo en esa esfera sería la elaboración de un tratado que prohibiera la producción de materiales fisionable para usos militares.
связанных с проверкой соответствующих расщепляющихся материалов силами МАГАТЭ.
financiera relacionadas con la verificación por el OIEA de los materiales fisibles pertinentes.
Я хочу также приветствовать внесенное в этом году американское предложение относительно расщепляющихся материалов.
Quisiera también celebrar la propuesta hecha este año por los Estados Unidos en relación con los materiales fisibles.
отмечает важность безопасной и эффективной утилизации полученных в результате этого расщепляющихся материалов;
toma nota de la importancia de la gestión segura y efectiva de los materiales fisionables resultantes;
делегаты от многих других государств усматривали потребность в составлении конкретных определений расщепляющихся материалов, которые были бы адаптированы к цели будущего договора.
muchos otros delegados estatales señalaron la necesidad de establecer una definición específica del material fisible que se adaptara al objeto del futuro tratado.
объявить избыточными соответствующие количества расщепляющихся материалов.
declarar las cantidades apropiadas de material físil que sean excedentarias.
необратимости в том, что касается расщепляющихся материалов.
de irreversibilidad en lo que concierne a los materiales fisionables.
Оратор также призывает Конференцию по разоружению немедленно начать переговоры относительно заключения договора о запрещении производства расщепляющихся материалов для изготовления оружия.
Asimismo, el Secretario General hizo un llamamiento a la Conferencia de Desarme para que inicie inmediatamente negociaciones sobre un tratado de prohibición de la producción de materiales fisionable para armas nucleares.
потому что прежде всего нам надо заняться переговорами по конвенции о запрещении расщепляющихся материалов.
es preciso tratar ante todo de negociar la convención sobre la prohibición del material fisible.
сокращение наличных расщепляющихся материалов явно ограничит поставки новых ядерных боеголовок.
la reducción del material fisible disponible obviamente restringirá el abastecimiento de nuevas ojivas nucleares.
Результатов: 2133, Время: 0.0605

Расщепляющихся материалов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский