РАТИФИЦИРОВАТЬ КОНВЕНЦИИ - перевод на Испанском

ratifique los convenios
ратификации конвенции
ратифицировать конвенцию
ratificar las convenciones
ratificación de los convenios
ратификации конвенции
ratificar los convenios
ратификации конвенции
ратифицировать конвенцию
ratificara los convenios
ратификации конвенции
ратифицировать конвенцию
ratificado los convenios
ратификации конвенции
ратифицировать конвенцию
ratifiquen las convenciones

Примеры использования Ратифицировать конвенции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Индия приветствовала готовность Чешской Республики ратифицировать конвенции, касающиеся защиты прав ребенка.
La India acogió con satisfacción la voluntad de la República Checa de ratificar los instrumentos relativos a la protección de los derechos del niño.
Например, многие страны обязались ратифицировать Конвенции Совета Европы о предотвращении
Por ejemplo, numerosos países se comprometieron a ratificar el Convenio del Consejo de Europa sobre Prevención
Комитет призывает государство- участник ратифицировать конвенции МОТ№ 117, 118 и 122.
El Comité alienta al Estado Parte a que ratifique los Convenios Nos. 117, 118 y 122 de la OIT.
Ратифицировать Конвенции МОТ№ 169 и 189( Венесуэла( Боливарианская Республика));
Ratificar los Convenios Nos 169 y 189 de la OIT(Venezuela(República Bolivariana de));
Новая Зеландия не будет ратифицировать конвенции или применять международные стандарты, не соответствующие уникальным для Новой Зеландии правовым,
Nueva Zelandia no ratificará convenios ni aplicará normas internacionales que sean incompatibles con las disposiciones del Tratado de Waitangi,
Государства региона должны ратифицировать конвенции и договоры о правах человека
Los estados de la región deberían ratificar las convenciones, convenios y tratados sobre derechos humanos
Просьба указать, намеревается ли государство- участник ратифицировать Конвенции Международной организации труда( МОТ)№ 2 и 29.
Sírvase indicar si el Estado Parte tiene la intención de ratificar los Convenios Nos. 2 y 29(OIT).
Эквадор готов ратифицировать конвенции и договоры по правам человека, которые будут приняты в будущем.
Y el Ecuador está dispuesto a ratificar las convenciones y tratados de derechos humanos que se aprueben en el futuro.
Комитету не надлежит рекомендовать ратифицировать конвенции, принятые специализированными учреждениями. Он видит в
No corresponde al Comité recomendar la ratificación de convenios aprobados por organismos especializados,
правительству необходимо также ратифицировать Конвенции МОТ№ 87 и 984.
indicó que el Gobierno también debía ratificar los Convenios Nos. 87 y 98 de la OIT.
Участники встречи также просили помочь ОАЕ в ориентировании африканских стран на необходимость ратифицировать конвенции по борьбе с опустыниванием,
También se les pidió que brindaran asistencia a la OUA en la concientización en los países africanos acerca de la necesidad de ratificar las convenciones sobre desertificación, diversidad biológica
предложили Эфиопии ратифицировать Конвенции по безгражданству.
invitaron a Etiopía a ratificar las Convenciones sobre los apátridas.
Комитет по правам человека( КПЧ) рекомендовали ратифицировать конвенции в отношении безгражданства.
el Comité de Derechos Humanos recomendaron que se ratificaran las convenciones sobre los apátridas.
в которых к парламентариям обращен призыв законодательно закреплять или ратифицировать конвенции.
determinadas esferas fundamentales cuando los parlamentarios deban legislar o ratificar convenciones sobre esas esferas.
Комитет рекомендует государству- участнику ратифицировать Конвенции МОТ, касающиеся закрепленных в Пакте прав,
El Comité recomienda al Estado Parte que ratifique los Convenios de la OIT relativos a derechos consagrados en el Pacto,
Ратифицировать Конвенции об апатридах 1954 и 1961 годов( Германия);
Ratificar las Convenciones sobre la apatridia de 1954
Комитет рекомендует государству- участнику ратифицировать конвенции МОТ в области экономических,
El Comité recomienda que el Estado Parte ratifique los Convenios de la OIT relativos a los derechos económicos,
НКПЧ и авторы СП4 рекомендовали также ратифицировать Конвенции№ 87 и 98 МОТ и рекомендации в отношении использования труда домашней прислуги.
La NHRC y la JS4 recomendaron la ratificación de los Convenios de la Organización Internacional del Trabajo(OIT) Nº 87 y Nº 98, y la JS4 también recomendó la ratificación del Convenio y las recomendaciones de la OIT sobre el trabajo del personal doméstico.
стандарты МОТД должны быть включены во внутреннее законодательство, однако ратифицировать конвенции не требуется.
pudieran beneficiarse de los incentivos especiales, pero no era necesaria la ratificación de los convenios.
Им также следует ратифицировать конвенции МОТ№№ 156,
También deben ratificar los Convenios números 156,
Результатов: 122, Время: 0.0519

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский