Примеры использования Реалити-шоу на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Этим временем в телевизионном реалити-шоу и превратили его во что-то реальное.
Придурок с реалити-шоу, Кей Кей.
Ну, жертва была участником реалити-шоу про свидания, которое я режиссирую.
Она продюссер реалити-шоу, и она хочет сделать шоу про нас.
Ты когда-нибудь видел реалити-шоу" Холостяк"?
Звезда реалити-шоу?
Согласен работать на реалити-шоу, как сценарист или как участник.
Или в реалити-шоу о жизни обычного человека среди дегенератов.
Я не смотрю реалити-шоу потому что это кишечник Голивуда.
Реалити-шоу, четыре слова. Мэтти хочет поговорить.
Это не реалити-шоу, в котором мы снимаемся, понимаешь?
Вы решили не возвращаться на реалити-шоу" Возвращение в Роанок".
Это вина не реалити-шоу, что он не может справиться с отказом.
Это из тех реалити-шоу, в которых людей подлавливают на глупых поступках.
Реалити-шоу.
Я не смотрю реалити-шоу.
Это далеко не самая странная вещь, которые случаются на реалити-шоу.
Нам не нужно реалити-шоу.
Хотелось бы мне, чтобы эти реалити-шоу были в мои дни.
Продюсеры реалити-шоу.