РЕВИЗИЯ УПРАВЛЕНИЯ - перевод на Испанском

examen de la gestión
evaluación de la gestión
auditoría de la gobernanza
auditoría de la administración

Примеры использования Ревизия управления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Iv ревизия управления Организацией Объединенных Наций глобальными программами страхования грузов и автотранспортных средств( A/ 51/ 302);
Iv Evaluación de la gestión de los programas de seguros mundiales de carga y de automóviles de las Naciones Unidas(A/51/302);
Ревизия управления в области ИКТ и обеспечения безопасности в
Auditoría de la gobernanza y la gestión de la seguridad de la tecnología de la información
Ревизия управления проектами технического сотрудничества Департамента по экономическим и социальным вопросам в Демократической Республике Конго( ZAI00004; ZAI08001, ZAI08002).
Auditoría de la gestión de los proyectos de cooperación técnica del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en la República Democrática del Congo(ZAI00004; ZAI08001, ZAI08002).
Ревизия управления и организационной структуры Международной стратегии по уменьшению опасности бедствий.
Auditoría de la gobernanza y la estructura orgánica de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres.
УСВН подтвердило, что ревизия управления людскими ресурсами начнется в 2014 году
La OSSI confirmó que la auditoría de la gestión de los recursos humanos comenzaría en 2014
Ревизия управления активами в Канцелярии Специального координатора Организации Объединенных Наций по ближневосточному мирному процессу.
Auditoría de la gestión de bienes en la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio.
Ревизия управления программами и проектами в научно-исследовательских и учебных центрах Университета Организации Объединенных Наций.
Auditoría de la gestión de programas y proyectos de la Universidad de las Naciones Unidas en los centros de investigación y capacitación.
В настоящее время осуществляется ревизия Управления Программы по Ираку,
Está haciendo una auditoría de la Oficina del Programa para el Iraq,
Ревизия управления расходными товарно-материальными запасами:<<
Auditoría de la gestión de las existencias de bienes fungibles:" Se observó
Ревизия управления в ФМПООН:<< Роль ФМПООН в поддержании партнерских связей следует определить в рамках всеобъемлющей структуры,
Auditoría de la gestión del UNFIP:" Es necesario determinar la función que cumple el UNFIP en las asociaciones de colaboración,
Ревизия управления удалением отходов и природоохранной деятельности в МООНВС:<<
Auditoría de la gestión de desechos y las actividades de protección ambiental de la UNMIS:" En general,
Vi ревизия управления контрактами на поставки
Vi Auditoría de la gestión de los contratos de suministros
Vii ревизия управления конференционными центрами ЭКА и ЭСКАТО( резолюция 48/
Vii Auditoría de la gestión en los centros de conferencias de la Comisión Económica para África
Ревизия управления имуществом показала, что до сих пор не поступило имущества на сумму более 273 000 долл. США, переданное из Сил превентивного развертывания Организации Объединенных Наций.
Una auditoría de la gestión de bienes indicó que no se habían recibido artículos de un monto superior a 273.000 dólares que habían sido traspasados de la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas.
Ревизия управления расходными товарно-материальными запасами выявила, что в МООНЛ не были установлены надлежащие механизмы контроля за использованием расходных товарно-материальных запасов,
Una auditoría de la gestión de las existencias de bienes fungibles en la UNMIL reveló que la Misión no había establecido un sistema adecuado de control de esas existencias,
Ревизия Управления показала, что улучшение внутреннего контроля в МСООН позволило бы руководству обрести уверенность в том,
En la evaluación realizada por la Oficina se puso se manifiesto que, si las FPNU hubieran contado con mejores controles internos, la Administración habría
Ревизия управления информационными технологиями в УВКБ показала, что его инициатива по созданию системы управления оперативной деятельностью является оправданной,
Una auditoría de la gestión de la tecnología de la información del ACNUR mostró que su iniciativa de crear un sistema de gestión de operaciones era acertada,
Ревизия управления инвестициями охватывала операции Службы управления инвестициями за двухгодичный период 2000- 2001 годов
La auditoría de la gestión de inversiones abarcó en las operaciones de el Servicio de Gestión de las Inversiones durante el bienio 2000-2001
Было также сообщено, что ревизия управления активами и обязательствами по Фонду в целом дала частично удовлетворительные результаты,
Se informó también de que la auditoría de la gestión del activo y el pasivo de la Caja en su conjunto fue parcialmente satisfactoria,
Эта проверка включала ревизию управления базой данных“ Refworld”.
El examen comprendió una auditoría de la gestión de Refworld.
Результатов: 91, Время: 0.0363

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский